Tradução gerada automaticamente

28th of June
Megan Moroney
28 de Junho
28th of June
Vinte e oito de junho, era eu e vocêTwenty-eighth of June, it was me and you
Pétalas de rosa na cama, e eu te amoRose petals on the bed, and I love you
Escrito em um cartão feliz de 1 anoWritten on a happy 1-year card
Aqui está para sempre, você tem meu coraçãoHere's to forever, you have my heart
Tomamos uma garrafa de vinho tinto e abrimos outraDrank a bottle of red and opened up another
Dançamos pela sala, nos segurando um ao outroDanced around the room, holdin' onto each other
Como se nunca fôssemos nos soltarLike we were never gonna let go
Eu era muito ingênua para saberI was too naïve to know
Só porque algo é bom não significa que dureJust 'cause something's good don't mean it lasts
No outono, nos separamos, e assim mesmoBy fall, we fell apart, and just like that
O tempo continuou passando, e você seguiu em frenteTime kept tickin', and you moved on
Outros 365 dias se passaramAnother 365 have come and gone
Hoje seria um dia que celebraríamosToday would've been a day that we'd celebrate
E agora é apenas mais uma terça-feiraAnd now it's just another Tuesday
Vinte e oito de junho, ligando para o trabalhoTwenty-eighth of June, callin' out of work
Acordando sozinha, dormindo com sua camisaWakin' up alone, sleepin' in your shirt
Pensando se você pensa em mimWonderin' if you think about me
Será que você já está feliz?Are you really already happy?
Vamos lá, querido, não diga que é verdadeCome on, babe, don't say it's true
Que ela te ama como eu ainda amoThat she loves you like I still do
Diga que eu ainda passo pela sua menteSay I still cross your mind
E está te consumindo vivoAnd it's eating you alive
Só porque algo é bom não significa que dureJust 'cause something's good don't mean it lasts
No outono, nos separamos, e assim mesmoBy fall, we fell apart, and just like that
O tempo continuou passando, e você seguiu em frenteTime kept tickin', and you moved on
Outros 365 dias se passaramAnother 365 have come and gone
Hoje seria um dia que celebraríamosToday would've been a day that we'd celebrate
E agora é apenas mais uma terça-feiraAnd now it's just another Tuesday
O vinte e oito de junho virá um diaThe twenty-eighth of June will come one day
Eu vou acordar e ficar bemI'll wake up and be okay
Mas a chuva lá fora diz: Não será hojeBut the rain outside says: It won't be today
Só porque algo é bom não significa que dureJust 'cause something's good don't mean it lasts
No outono, nos separamos, e assim mesmoBy fall, we fell apart, and just like that
O tempo continuou passando, e você seguiu em frenteTime kept tickin', and you moved on
Outros 365 dias se passaramAnother 365 have come and gone
Hoje seria um dia que celebraríamosToday would've been a day that we'd celebrate
Agora é apenas mais uma terça-feiraNow it's just another Tuesday
Apenas mais uma terça-feiraJust another Tuesday



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Megan Moroney e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: