Tradução gerada automaticamente

I'll Be Fine
Megan Moroney
Vou Ficar Bem
I'll Be Fine
Meu carro furou o pneu na beira da estradaMy car's got a flat on the side of the road
Tô de ressaca ou morrendo, não sei bemI'm hungover or dying, I don't really know
E tô atrasado pro trabalho pela terceira vez essa semanaAnd I'm late to work for the third time this week
Mas vou ficar bem, vou ficar bem, vou ficar bemBut I'll be fine, I'll be fine, I'll be fine
O aluguel nessa cidade tá ficando caro demaisThe rent in this city is getting too high
Minhas calças favoritas tão apertadas demaisMy favorite jeans have been fitting too tight
Achei a primeira linha embaixo do meu olho direitoI found the first line underneath my right eye
Mas vou ficar bem, vou ficar bem, vou ficar bemBut I'll be fine, I'll be fine, I'll be fine
Vou ficar bem se eu conseguir passar por essa noiteI'll be fine if I can get through tonight
Se eu conseguir sair desse escuro e ver a luz do diaIf I can get past this dark and make it to daylight
Com essa garrafa de vinho e meus sentimentos congeladosWith this bottle of wine and my feelings on ice
Vou ficar bem, vou ficar bem, vou ficar bemI'll be fine, be fine, I'll be fine
Já estive solteira antes, não, essa não é a minha primeira vezI've been single before, no, this ain't my first time
Vou colocar um vestido novo e sair hoje à noiteI'll put on a new dress, and I'll go out tonight
E vou encontrar um cara, ou não, tanto fazAnd I'll meet me a man, or I won't, that's alright
Vou ficar bem, vou ficar bem, vou ficar bemI'll be fine, I'll be fine, I'll be fine
Vou ficar bem se eu conseguir passar por essa noiteI'll be fine if I can get through tonight
Se eu conseguir sair desse escuro e ver a luz do diaIf I can get past this dark and make it to daylight
Com essa garrafa de vinho e meus sentimentos congeladosWith this bottle of wine and my feelings on ice
Vou ficar bem, vou ficar bem, vou ficar bemI'll be fine, be fine, I'll be fine
Vou ficar bem se eu conseguir passar por essa noiteI'll be fine if I can get through tonight
Se eu conseguir sair desse escuro e ver a luz do diaIf I can get past this dark and make it to daylight
Com essa garrafa de vinho e meus sentimentos congeladosWith this bottle of wine and my feelings on ice
Vou ficar bem, vou ficar bem, vou ficar bemI'll be fine, be fine, I'll be fine
É, vou levar na boaYeah, I'll roll with the punches
Porque é assim que a vida é'Cause that's really just life
Vou ficar bem, vou ficar bem, vou ficar bemI'll be fine, be fine, I'll be fine
Vou ficar bem, vou ficar bem, vou ficar bemI'll be fine, I'll be fine, I'll be fine
Não, o disco não pode acabarNo, the record can't be over
Vocês entram aquiY'all get in here
Vou ficar bem se eu conseguir passar por essa noiteI'll be fine if I can get through tonight
Se eu conseguir sair desse escuro e ver a luz do diaIf I can get past this dark and make it to daylight
Com essa garrafa de vinho e meus sentimentos congeladosWith this bottle of wine and my feelings on ice
Vou ficar bem, vou ficar bem, vou ficar bemI'll be fine, I'll be fine, I'll be fine
Vou ficar bem, vou ficar bem, vou ficar bemI'll be fine, I'll be fine, I'll be fine



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Megan Moroney e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: