
Man On The Moon
Megan Moroney
Homem na Lua
Man On The Moon
Houston, ele é um problemaHouston, he's a problem
Ele está saindo, então ele está ligandoHe's leaving then he's calling
Ele é uma dor de cabeça e meia, e eu não consigo vencerHe's a headache and a half, and I can't win
É, eu preciso que ele vá embora há muito tempo, correndoYeah, I need him long gone, running
Outra cidade ou estado não vai resolverAnother town or state won't cut it
Ele encontrará uma maneira de voltarHe'll find a way to come around again
E eu não quero ser dramático, simAnd I don't mean to be dramatic, yeah
Mas ele é o tipo de homem que eu gostariaBut he's the kind of man I'd like
A 100 mil milhas daquiA 100 thousand miles from here
Porque ele me quer e precisa de espaço'Cause he wants me and he needs space
Alguém leve esse cowboy emboraSomeone take this cowboy away
Em algum lugar distante, deixe-o voarSomewhere far, let him fly
Fora deste mundo e fora da minha menteOut of this world and off my mind
Vamos lá, tem que ter um foguete decolando em algum lugar em breveC'mon, there's gotta be a rocket somewhere taking off soon
Acho que está na hora de colocarmos outro homem na LuaI think it's time we put another man on the Moon
Podemos dizer a ele que há um bar lá em cima, e loiras por diasWe can tell him there's a bar up there, and blondes for days
Ele dizia: Bem, onde posso me inscrever? E ele estava a caminhoHe'd say, "Well, where can I sign up?" And he'd be on his way
Ele estaria fazendo história e eu poderia finalmente dormir um poucoHe'd be making history, and I might finally get some sleep
Sem mais explicações, é uma situação ganha-ganhaNo further explanation, it's a win-win situation
Não quero ser dramático, mas alguém pode ligar para a NASA?I don't mean to be dramatic, but can somebody call NASA?
Ou um bilionário com dinheiro para queimar (dinheiro para queimar)Or a billionaire with money to burn (money to burn)
Porque ele me quer e precisa de espaço'Cause he wants me and he needs space
Alguém leve esse cowboy emboraSomeone take this cowboy away
Em algum lugar distante, deixe-o voarSomewhere far, let him fly
Fora deste mundo e fora da minha menteOut of this world and off my mind
Vamos lá, tem que ter um foguete decolando em algum lugar em breveC'mon, there's gotta be a rocket somewhere taking off soon
Acho que está na hora de colocarmos outro homem na LuaI think it's time we put another man on the Moon
Ah sim!Oh, yeah!
Um homem na Lua, alguém o leve lá logoA man on the Moon, somebody get him there soon
Sem mais explicações, é uma situação ganha-ganhaNo further explanation, it's a win-win situation
Porque ele me quer e precisa de espaço'Cause he wants me and he needs space
Alguém leve esse cowboy emboraSomeone take this cowboy away
Em algum lugar distante, deixe-o voarSomewhere far, let him fly
Fora deste mundo e fora da minha mente (fora da minha mente)Out of this world and off my mind (off my mind)
Vamos lá, tem que ter um foguete decolando em algum lugar em breveC'mon, there's gotta be a rocket somewhere taking off soon
Acho que está na hora de colocarmos outro homem na LuaI think it's time we put another man on the Moon
Ah, homem na LuaOh, man on the Moon
Homem na LuaMan on the Moon
Um homem na LuaA man on the Moon



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Megan Moroney e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: