Tradução gerada automaticamente

Sorry… I Meant Tonight
Megan Moroney
Desculpa... Quis Dizer Hoje à Noite
Sorry… I Meant Tonight
Oh-ohOh-oh
Eu gosto do jeito que você andaI like the way that you walk
E fico meio hipnotizado sempre que você falaAnd I'm kinda mesmerized whenever you talk
Pra alguém que prioriza seu tempo sozinhaFor someone who prioritizes her time alone
Eu não quero ficar sozinhoI don't wanna be alone
Nós gostamos dos mesmos discosWe like all the same records
Tipo, ah, não acredito, parece que te conheço há séculosLike, oh, no way, feels like I've known you forever
Sei que você tem um monte de garotas lindas aos seus pésI know you've got your pick of gorgeous girls at your feet
Você não acha que ficaria melhor comigo?Don't you think you'd look better with me?
E me diz, o que você tá pensando?And tell me, what are you thinking?
Me diz que sou eu que tá na sua cabeçaTell me it's me on your mind
Não consigo passar mais um minuto sem você, seu coração sendo meuI can't go one more minute without you, your heart being mine
Então você escolhe um lugar e eu escolho um horárioSo you pick a place and I'll pick a time
Debaixo das estrelas ou das luzes da cidade (luzes da cidade)Under the stars or the city lights (city lights)
E o que você vai fazer pelo resto da sua vida?And what are you doing for the rest of your life?
Oh, desculpa, quis dizer hoje à noiteOh, sorry, I meant tonight
Primeira classe, vamos pra VegasFirst class, let's go to vegas
Eu odeio ser tão aleatório, mas adoro seu sobrenomeI hate to be so random, but I love your last name
De qualquer forma, o oeste pode ser divertido, eu achoAnyways, out west could be fun I think
Ou lá embaixo, Miami BeachOr down south Miami beach
De qualquer jeito, a próxima rodada é por minha contaEither way, next round's on me
E me diz, o que você tá pensando?And tell me, what are you thinking?
Me diz que sou eu que tá na sua cabeçaTell me it's me on your mind
Não consigo passar mais um minuto sem você, seu coração sendo meuI can't go one more minute without you, your heart being mine
Então você escolhe um lugar e eu escolho um horárioSo you pick a place and I'll pick a time
Debaixo das estrelas ou das luzes da cidade (luzes da cidade)Under the stars or the city lights (city lights)
E o que você vai fazer pelo resto da sua vida?And what are you doing for the rest of your life?
Oh, desculpa, quis dizer hoje à noiteOh, sorry, I meant tonight
Oh-oh, oh-oh (ah-ah, ah-ah)Oh-oh, oh-oh (ah-ah, ah-ah)
Oh-oh, oh (ah-ah)Oh-oh, oh (ah-ah)
Então, o que você vai fazer hoje à noite?So what are you doing tonight?
Eu só quero estar do seu ladoI just wanna be by your side
Você fica me dando esses olhares, hipnotizadoYou keep giving me those eyes, hypnotized
Espero que você esteja livre pelo resto da sua vidaHope you're free for the rest of your life
(Oh-oh) eu acabei de dizer isso?(Oh-oh) did I just say that?
E me diz, o que você tá pensando? (O que você tá pensando?)And tell me, what are you thinking? (What are you thinking?)
Me diz que sou eu que tá na sua cabeça (eu na sua cabeça)Tell me it's me on your mind (me on your mind)
Não consigo passar mais um minuto sem você, seu coração sendo meuI can't go one more minute without you, your heart being mine
Então você escolhe um lugar e eu escolho um horárioSo you pick a place and I'll pick a time
Debaixo das estrelas ou das luzes da cidade (luzes da cidade)Under the stars or the city lights (city lights)
E o que você vai fazer pelo resto da sua vida?And what are you doing for the rest of your life?
Oh, desculpa, quis dizer hoje à noiteOh, sorry, I meant tonight
Oh-oh, oh-oh, woahOh-oh, oh-oh, woah
Oh-oh-ohOh-oh-oh
Você escolhe um lugar e eu escolho um horárioYou pick a place and I'll pick a time
Debaixo das estrelas ou das luzes da cidade (luzes da cidade)Under the stars or the city lights (city lights)
E o que você vai fazer pelo resto da sua vida?And what are you doing for the rest of your life?
Oh, desculpa, quis dizer hoje à noiteOh, sorry, I meant tonight
Oh, desculpa, quis dizer hoje à noiteOh, sorry, I meant tonight
Oh, desculpa, quis dizer hoje à noiteOh, sorry, I meant tonight



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Megan Moroney e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: