Tradução gerada automaticamente
It's On You
Megan Rochell
A Culpa é Sua
It's On You
Antes da sua vida comigo ser simplesBefore your life with me was simple
Mas tem sido uma loucura há um tempoBut it's been crazy for a while
Agora, se não fosse pelo seu egoNow it if wasn't for your ego
Não estaríamos fazendo isso aqui agoraWe wouldn't be doin' this here right now
Tão ocupado se exibindo pra vocêsTo busy frontin' for you people
É exatamente disso que estou falandoThat's exactly what I'm talkin' bout
Garoto, como eu posso ser seu igualBoy how am I suppose to be your equal
Se você tá sempre falando malWhen you be steady talkin' down
refrão:hook:
E se, e se eu começasse a mentirWhat if, what if I started lyin'
E parasse de pedir desculpasAnd stopped apologizin'
E se eu, eu virasse o jogoWhat if I, I flipped the script
E agisse igual a vocêAnd acted just like you
Sem pedir desculpasBe no apologizin'
Nunca paramos de brigarWe never stopped the fightin'
Agora é sua chance de andar nos meus sapatosNow it's your chance to walk up in my shoes
coro:chorus:
Estou deixando essa pra vocêI'm leavin' this one up to you
Te dizendo que essa, a culpa é suaTellin' you that this one, it's on you
Ultimamente, temos só sobrevividoLately we've been just gettin' by
E ultimamente sou eu quem tá tentandoAnd lately I'm the only one tryin'
Porque da última vez fui euCuz the last time it was me
E da primeira vez fui euAnd the first time it was me
Droga, tô sentindo que sou sempre euDamn, I'm feelin' like it's always me
Se você não vai fazer isso funcionarIf you ain't gon' make this thing work
Então por que não diz que acabouThen why don't you just say it's over
Essa é suaThis ones on you
verso2:verse2:
Me diz quem é que escutaTell me who's the one who listens
Toda vez que você tem algo a dizerEverytime you got somethin' to say
E me diz quem é que dáAnd tell me who's the one who's givin'
Mas nunca recebe o mesmoBut never gettin' it the same
Naquela época eu devia estar viajandoBack then I must've been just trippin'
Pensando que talvez você fosse mudarWas thinkin' maybe you was gonna change
Mais um dia e nada é diferenteAnother day & nothings different
Não dá pra continuar assimCan't keep goin' on this way
refrão:hook:
E se, e se eu começasse a mentirWhat if, what if I started lyin'
E parasse de pedir desculpasAnd stopped apologizin'
Eu virei o jogoI flipped the script
E agi igual a vocêAnd acted just like you
Sem pedir desculpasBe no apologizin'
Nunca paramos de brigarWe never stopped the fightin'
Agora é sua chance de andar nos meus sapatosNow it's your chance to walk up in my shoes
coro:chorus:
Estou deixando essa pra vocêI'm leavin' this one up to you
Te dizendo que essa, a culpa é suaTellin' you that this one, it's on you
Ultimamente, temos só sobrevividoLately we've been just gettin' by
E ultimamente sou eu quem tá tentandoAnd lately I'm the only one tryin'
Porque da última vez fui euCuz the last time it was me
E da primeira vez fui euAnd the first time it was me
Droga, tô sentindo que sou sempre euDamn, I'm feelin' like it's always me
Se você não vai fazer isso funcionarIf you ain't gon' make this thing work
Então por que não diz que acabouThen why don't you just say it's over
Essa é suaThis ones on you
verso3:verse3:
2 anos, desde que ficamos juntos, garoto2 years, since we got together boy
Faz 2 anos, e as coisas não melhoraram, garotoIt's been 2 years, & things ain't got no better boy
Não aguento maisI can't take it no more
Não vou fingir que tá tudo bemWon't play it off like everythings okay
Agora, desculpas não vão resolverNow sorry ain't gon' cut it
Não vai ser o suficienteIt's not gon' be enough
Porque continuamos passando pela mesma coisaCuz we keep goin' through the same thing
É, eu te amo, mas eu,Yeah, I love you but I,
Não posso continuar dirigindo se só vai em uma direçãoI can't keep drivin' if it's only gonna go one way
coro:chorus:
Estou deixando essa pra vocêI'm leavin' this one up to you
Te dizendo que essa, a culpa é suaTellin' you that this one, it's on you
Ultimamente, temos só sobrevividoLately we've been just gettin' by
E ultimamente sou eu quem tá tentandoAnd lately I'm the only one tryin'
Porque da última vez fui euCuz the last time it was me
E da primeira vez fui euAnd the first time it was me
Droga, tô sentindo que sou sempre euDamn, I'm feelin' like it's always me
Se você não vai fazer isso funcionarIf you ain't gon' make this thing work
Então por que não diz que acabouThen why don't you just say it's over
Essa é suaThis ones on you
ponte:bridge:
Porque eu te dei tudo na minha primeira vezCuz I gave it to you on my first one
A culpa é suaIt's on you
E eu aguentei toda a merda que você fezAnd I've put of with all the shit you've done
A culpa é suaIt's on you
E toda briga você faz parecer que é minha culpaAnd every argument you make it my fault
E toda briga que você nunca foi pegoAnd every argument you never got caught
A culpa é suaIt's on you
Porque eu te dei tudo na minha primeira vezCuz I gave it to you on my first one
A culpa é suaIt's on you
E eu aguentei toda a merda que você fezAnd I've put of with all the shit you've done
A culpa é suaIt's on you
E toda briga você faz parecer que é minha culpaAnd every argument you make it my fault
E toda briga que você nunca foi pegoLike and every argument you never got caught
A culpa é suaIt's on you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Megan Rochell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: