
Mamushi (feat. Yuki Chiba)
Megan Thee Stallion
Víbora (part. Yuki Chiba)
Mamushi (feat. Yuki Chiba)
Koshy tá pegando fogo
(Koshy アッツー)
(Koshy attsuu)
Eu sou uma estrela
私は スター
watashi wa sutaa
Estrela
スター
sutaa
Megan
ミーガン
miigan
Ah
Ah
Ah
Yuki Chiba
千葉雄喜
Chiba Yūki
Eu ganho dinheiro, eu sou uma estrela
I get money, I'm a star
I get money, I'm a star
Estrela, estrela, estrela, estrela, estrela, estrela
Star, star, star, star, star, star
Star, star, star, star, star, star
Eu ganho dinheiro, eu sou uma estrela
I get money, I'm a star
I get money, I'm a star
Estrela, estrela, estrela, estrela, estrela, estrela
Star, star, star, star, star, star
Star, star, star, star, star, star
Fazendo dinheiro, nós somos estrelas
お金 稼ぐ 俺らは スター
okane kasegu orera wa sutaa
Fazendo dinheiro, eu sou uma estrela
お金 稼ぐ 私は スター
okane kasegu watashi wa sutaa
Estrela, estrela, estrela, estrela brilhante
スター, スター, スター, スター, キラキラ
sutaa, sutaa, sutaa, sutaa, kirakira
Eu sou uma estrela
私は スター
watashi wa sutaa
Ele sabe quem eu sou, não preciso dizer meu nome
He know who I am, ain't had to say my name
He know who I am, ain't had to say my name
Empilhando como tetris, mas esse dinheiro não é brincadeira
Stack it up like tetris but this money ain't a game
Stack it up like tetris but this money ain't a game
Eu, fofa, um corpo bom
私、可愛い いいからだ
watashi, kawaii ii karada
Bebendo direto da garrafa, ficando bêbada, Maruchan
Drinkin' out the bottle, gettin' twisted, maruchan
Drinkin' out the bottle, gettin' twisted, maruchan
Grande exótico, Hermes, isso é um crocodilo
Big exotic, hermes, this a croc’
Big exotic, hermes, this a croc
Relógio muito caro, não vou ser vigiada de jeito nenhum
Watch too expensive, ain't no way I'm gettin' clocked
Watch too expensive, ain't no way I'm gettin' clocked
Eu me acho tão sexy, toda camisa que eu compro é um cropped
I think I'm so sexy, every shirt I own is cropped
I think I'm so sexy, every shirt I own is cropped
Muitos quilates, diamantes fazem o bunny hop (ah)
So many karats, diamonds do the bunny hop (ah)
So many karats, diamonds do the bunny hop (ah)
Nos EUA ou no Japão, se ele me conhecer, ele vai se curvar
In the US or Japan, if he meet me, he gon' bow
In the us or japan, if he meet me, he gon' bow
Eu tenho ienes para os seus amigos, se eles forem bonitos traga-os para fora
I got yen for your friends, if they pretty bring 'em out
I got yen for your friends, if they pretty bring 'em out
Ficando bobo no Madame Woo, derrubando saquê na boca deles
Goin' dumb in madam woo, pourin' sake in they mouth
Goin' dumb in madam woo, pourin' sake in they mouth
Disse para ele me pôr no seu prato, tragam os palitinhos para o sul
Told him put me on his plate, bring them chopsticks to the south
Told him put me on his plate, bring them chopsticks to the south
Ganhando dinheiro, eu sou uma estrela
I gеt money, I'm a star
I get money, I'm a star
Estrela, estrela, estrela, estrela, estrela, estrela
Star, star, star, star, star, star
Star, star, star, star, star, star
Eu ganho dinheiro, eu sou uma estrela
I get money, I'm a star
I get money, I'm a star
Estrela, estrela, estrela, estrela, estrela, estrela
Star, star, star, star, star, star
Star, star, star, star, star, star
Fazendo dinheiro, nós somos estrelas
お金 稼ぐ 俺らは スター
okane kasegu orera wa sutaa
Fazendo dinheiro, eu sou uma estrela
お金 稼ぐ 私は スター
okane kasegu watashi wa sutaa
Estrela, estrela, estrela, estrela brilhante
スター, スター, スター, スター, キラキラ
sutaa, sutaa, sutaa, sutaa, kirakira
Eu sou uma estrela
私は スター
watashi wa sutaa
Para onde vão as estrelas que correm?
流れる 星たち どこに向かう?
nagareru hoshitachi doko ni mukau?
Vivendo de novo enquanto satisfaço meus desejos
また 願い叶えながら暮らす
mata negai kanaenagara kurasu
Permaneço cantando enquanto carrego o peso da gravidade
重力 身につけたまま歌う
jūryoku mi ni tsuketa mama utau
20 estrelas se reuniram no estúdio
スター 20歳が集まったスタジオ
sutaa hatachi ga atsumatta sutajio
Um lugar secreto onde toda noite há filas de álcool
夜な夜な酒たくさん並ぶアジト
yonanoyoru naosu takusan narabu ajito
Até agora gravando para uma rádio de Roppongi
さっきまで六本木で収録ラジオ
sakki made roppongi de shūroku rajio
Daí vou gravar para a televisão
そっから テレビ撮影するはしご
sokkara terebi satsuei suru hashigo
Olhando para as câmeras em volta de nós
カメラたちを見かけている俺たちを
kameratachi o mikakete iru oretachi o
Eu amo esse brilho
大好き ピカピカのだいや
daisuki pikapika no daiya
Em algum lugar escuro algo está queimando todas as noites
暗いどこかが焼いてる 毎晩?
kurai dokoka ga yaiteru maiban?
Prazer em te conhecer, fazendo uma saudação
Nicе to meet youする 挨拶
Nice to meet you suru aisatsu
Estou tão feliz, grato
I'm so happy, ありがたいな
I'm so happy, arigatai na
Eu ganho dinheiro, eu sou uma estrela
I get money, I'm a star
I get money, I'm a star
Estrela, estrela, estrela, estrela, estrela, estrela
Star, star, star, star, star, star
Star, star, star, star, star, star
Eu ganho dinheiro, eu sou uma estrela
I get money, I'm a star
I get money, I'm a star
Estrela, estrela, estrela, estrela, estrela, estrela
Star, star, star, star, star, star
Star, star, star, star, star, star
Fazendo dinheiro, nós somos estrelas
お金 稼ぐ 俺らは スター
okane kasegu orera wa sutaa
Fazendo dinheiro, eu sou uma estrela
お金 稼ぐ 私は スター
okane kasegu watashi wa sutaa
Estrela, estrela, estrela, estrela brilhante
スター, スター, スター, スター, キラキラ
sutaa, sutaa, sutaa, sutaa, kirakira
Eu sou uma estrela
私は スター
watashi wa sutaa



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Megan Thee Stallion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: