Movie (feat. Lil Durk)
Megan Thee Stallion
Filme (part. Lil Durk)
Movie (feat. Lil Durk)
(Tay Keith, foda-se esses manos)
(Tay Keith, fuck these niggas up)
Sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Tira um tiro, depois vira o telefone e merda, me dá aquele pau D'USSÉ
Take a shot, then turn the phone and shit, give me that D'USSÉ dick
'42, ho, Azul me faz fazer alguma merda maluca
'42, ho, Azul make me do some crazy shit
Fodeu bem ele, agora tá mexendo, chama aquele mano de pernas malucas
Fucked him good, now he shakin', call that nigga crazy legs
Misturando azul com centenas de verdes, essa merda parece pão louco
Mixin' blue with the green hundreds, that shit look like crazy bread
Esse não é o meu homem, mas esse é o meu homem, portanto, cuidado com suas mãos, ho
That ain't my man, but that's my man, though, so watch your hands, ho
Ele tenta gritar quando você não está olhando, pare de apertar a mão dele, mano
He tryna holler when you ain't looking, just stop shakin' his hand, bro
Disse para aquele mano me dar o dinheiro, não sei para o que você está jogando
Told that nigga give me the money, don't know what you playin' for
Isso é expansivo, não se preocupe com o que você não está pagando
This expеnsive, don't be touchin' on what you ain't payin' for
Coma meu coochie, vamos fazer um filme, mano
Eat my coochie, lеt's make a movie, nigga
Estou falando ASMR, deixa eu ouvir você mastigar, mano
I'm talkin' ASMR, let me hear you chew it, nigga
A única retenção LI obteve aquele V bem ao lado dele
The only L I hold got that V right there next to it
Minha boceta está apertada, mas eu posso deixá-lo adicionar um pouco de força a ela, ah
My pussy tight, but I might let him add some stretch to it, ah
Diga a ela que sacuda, deixe seus amigos e tire as calças
Tell her shake it, drop her friends off, and take her pants off
Diga a ele que gaste, você não tem dinheiro, mantenha suas mãos longe
Tell him spend it, you ain't got no money, keep your hands off
Corrente cento e oitenta, é caro, vadia, mantenha as mãos longe
Chain one-eighty, it's expensive, bitch, just keep your hands off
Eu sou um chefe, eu poderia comprar a mesma coisa que meu homem comprou
I'm a boss, I could buy the same thing my man bought
Agite esse espólio (sim, sim)
Shake that booty (Yeah, yeah)
Agite esse saque, vadia (sacuda esse saque, vadia)
Shake that booty, bitch (Shake that booty, bitch)
Agite esse butim (Baow, Baow)
Shake that booty (Baow, baow)
Agite esse butim, vadia (Baow, baow, baow-baow-baow)
Shake that booty, bitch (Baow, baow, baow-baow-baow)
Agite esse espólio (sim)
Shake that booty (Yeah)
Agite esse saque, vadia (sacuda esse saque, vadia)
Shake that booty, bitch (Shake that booty, bitch)
Agite esse saque, uh, uh (sacuda esse saque)
Shake that booty, uh, uh (Shake that booty)
Agite esse butim, vadia (Baow, baow, baow-baow-baow)
Shake that booty, bitch (Baow, baow, baow-baow-baow)
Agite isso
Shake that
Disse a cadela para sacudir a bunda, disse-me para colocar alguns nele
Told the bitch to shake her ass, told me put some ones on it
Disse a cadela para beijar meu anel, só não coloque sua língua nele
Told the bitch to kiss my ring, just don't put your tongue on it
Disse para a cadela trazer uma cadeira, eu posso colocar minhas armas nela
Told the bitch bring a chair, I can put my guns on it
Disse a essa vadia este cinto Chanel para que ela soubesse que não poderia puxá-lo
Told this bitch this belt Chanel so she know she can't pull on it
Quando o DJ toca você de costas um para o outro, essa merda é boa, não é?
When the DJ play you back to back, this shit feel good, don't it?
Nunca viaje sobre política, eu sei que o bairro quer isso
Never trip about no politics, I know the hood want it
Encomendo garrafas, eu nem bebo, sei que o capô quer
Order bottles, I don't even drink, I know the hood want it
Tenho minha Glock dentro do VIP, gostaria que você quisesse
Got my Glock inside the VIP, I wish you would want it
Pule seu butim, uh, uh, faça um filme, vadia
Bounce your booty, uh, uh, make a movie, bitch
Agite seus peitos, uh, eu sou como uma groupie, vadia
Shake your boobies, uh, I'm like a groupie, bitch
Aquela cadela nunca recusou dinheiro, não dou a mínima com quem ela está
That lil' bitch never turn down money, I don't give a fuck who she with
O clube de strip tem as melhores asas de frango, me dê seis
The strip club got the best chicken wings, give me six
Diga a ela que sacuda, deixe seus amigos e tire as calças
Tell her shake it, drop her friends off, and take her pants off
Diga a ele que gaste, você não tem dinheiro, mantenha suas mãos longe
Tell him spend it, you ain't got no money, keep your hands off
Corrente cento e oitenta, é caro, vadia, mantenha as mãos longe
Chain one-eighty, it's expensive, bitch, just keep your hands off
Sou chefe, poderia comprar a mesma coisa que meu homem comprou (Ah)
I'm a boss, I could buy the same thing my man bought (Ah)
Agite esse espólio (sim, sim)
Shake that booty (Yeah, yeah)
Agite esse saque, vadia (sacuda esse saque, vadia)
Shake that booty, bitch (Shake that booty, bitch)
Agite esse saque (Agite esse saque)
Shake that booty (Shake that booty)
Agite esse butim, vadia (Baow-baow-baow)
Shake that booty, bitch (Baow-baow-baow)
Agite esse espólio (sim)
Shake that booty (Yeah)
Agite esse saque, vadia (sacuda esse saque, vadia)
Shake that booty, bitch (Shake that booty, bitch)
Agite esse saque, uh, uh (sacuda esse saque)
Shake that booty, uh, uh (Shake that booty)
Agite essa bunda, vadia (Ayy)
Shake that booty, bitch (Ayy)
Agite isso
Shake that
Tudo isso falando em círculos, apenas salve (Sim)
All of that talking in circles, just save it (Yeah)
Eu não quero flertar com você mano, é só me pagar (hein?)
I don't wanna flirt with you, nigga, just pay me (Huh?)
Ele tem que ir se ele não vai com isso
He gotta go if he ain't comin' with it
Eu e um cara quebrado não vamos nos enredar (ah)
Me and a broke nigga ain't getting entangled (Ah)
Eu quero um Birkin-'kin-'kin-'kin ('Kin-'kin)
I want a Birkin-'kin-'kin-'kin ('Kin-'kin)
Finna descobrir aquele SSN
Finna find out that SSN
Faça um mano como ele pensa que finna me faz
Do a nigga how he think he finna do me
Pego o que eu quero, aí eu fico perdendo (ah)
Get what I want, then I go missing (Ah)
Ele mandou uma mensagem, disse que está com raiva de mim, por quê? (Por que?)
He send a text, say he mad at me, why? (Why?)
Ele tentou o FaceTime e você sabe que eu recuso
He tryna FaceTime and you know I decline
Eu não te ligo quando você está com aquelas vadias
I don't call you when you be with them hoes
Então não me exploda quando vir que estou com o meu (Baow)
So don't blow me up when you see I'm with mine (Baow)
Pensando em você jogador, ela vai expor você quando ficar brava, hmm (Spazz, mano)
Thinking you player, she gon' air you out when she mad, hmm (Spazz, nigga)
E eu não te beijo porque eu sei que você está comendo bunda, sim (ah, ah, ah)
And I don't kiss you 'cause I know you eating ass, yeah (Ah, ah, ah)
Você ficando fora de si, encontre-se antes que eu faça você se esconder
You getting beside yourself, find yourself 'fore I make you hide yourself
Quem diabos está sacaneando essas vadias? As cadelas são idiotas como elas hidrogel (assim como elas hidrogel)
Who the fuck pumpin' these bitches? Bitches is ass just like they hydrogel (Just like they hydrogel)
Eu vejo como sua mãe se sentiu, finna, vá encontrar meu cinto
I see how your mama felt, finna go find my belt
Tentar puxar meu cartão e receber
Try pull my card and get dealt
Cadelas más ganham bons presentes e essa é a palavra de ordem em que estou, ah
Bad bitches get good gifts and that's word to the ride I'm in, ah
Diga a ela que sacuda, deixe seus amigos e tire as calças
Tell her shake it, drop her friends off, and take her pants off
Diga a ele que gaste, você não tem dinheiro, mantenha suas mãos longe
Tell him spend it, you ain't got no money, keep your hands off
Corrente cento e oitenta, é caro, vadia, mantenha as mãos longe
Chain one-eighty, it's expensive, bitch, just keep your hands off
Sou chefe, poderia comprar a mesma coisa que meu homem comprou (Ah)
I'm a boss, I could buy the same thing my man bought (Ah)
Agite esse espólio (sim, sim)
Shake that booty (Yeah, yeah)
Agite esse saque, vadia (sacuda esse saque)
Shake that booty, bitch (Shake that booty)
Agite esse butim (Baow-baow-baow)
Shake that booty (Baow-baow-baow)
Agite essa bunda, vadia (sim)
Shake that booty, bitch (Yeah)
Agite aquele butim (Agite aquele butim, vadia)
Shake that booty (Shake that booty, bitch)
Agite esse saque, vadia (sacuda esse saque)
Shake that booty, bitch (Shake that booty)
Agite esse butim, uh, uh (baow, baow, baow-baow-baow)
Shake that booty, uh, uh (baow, baow, baow-baow-baow)
Agite esse saque, vadia
Shake that booty, bitch
Agite aquele saque
Shake that booty
Sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Agite esse saque, vadia
Shake that booty, bitch
Agite aquele saque
Shake that booty
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Megan Thee Stallion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: