Tradução gerada automaticamente

Southside Royalty Freestyle (feat. Sauce Walka, Big Pokey & Lil Keke)
Megan Thee Stallion
Freestyle da Realeza do Sul (feat. Sauce Walka, Big Pokey & Lil Keke)
Southside Royalty Freestyle (feat. Sauce Walka, Big Pokey & Lil Keke)
Real merda de H-TownReal motherfuckin' H-Town shit
(Chupando um quatro)(Sippin' on a four)
Sou do Sul, você sabe como a gente andaI'm from the Southside, you know how we ride
(Chupando, chupando um quatro e eu tô—, tô—, tô—)(Sip, sippin' on a four and I'm ja—, ja—, ja—)
(O que o Juicy diz? Ele fala: Cala a boca)(What Juicy say? He be like: Shut the fuck up)
(Tocando na pista)(Jammin' on the strip)
E aí, qual é, sua vaca? É a Megan, e sou de South ParkAyy, what's up bitch? It's Megan, and I'm from South Park
E se for sobre grana, a gente pode trocar ideiaAnd if it's 'bout some motherfuckin' money we could talk
E aí, muita gente me odeia, e esses caras tambémAyy, a lot of bitches hate me, and these niggas too
Mas quando você tá ganhando grana, é isso que os haters devem fazer, e aíBut when you gettin' money, that's what haters 'posed to do, ayy
Vaca, eu tô brilhandoBitch, I'm out here shinin'
Sou realmente a melhor de HoustonI'm really Houston's finest
Não sei se ele tá olhando pros peitos ou pra esses diamantes (É, ah)I don't know if he lookin' at the titties or these diamonds (Yeah, ah)
Essas vadias não me aguentam (Ah)These hoes can't stand me (Ah)
Os caras querem minha calcinhaNiggas want my panties
E eu levantei o H quando trouxe pra casa todos esses GrammysAnd I threw thе H up when I brought home all them Grammys
Cem K no meu relógio, yuhHunnid K on my watch, yuh
Pele morena e cabelo longoThick, brown skin with thе long hair
Diamantes no meu fio dental, mas ainda como no TP'sDiamonds all on my G-string, but I'm still eatin' at TP's
Costumava encontrar meus contatinhos no Pappadeaux, ia pro bar com todas as minhas minasUsed meet my tricks at Pappadeaux, hit the bar with all my hoes
Me leva pra galeria e diz pra aquele cara: Me compra aquilo, ahTake me to the gallery and tell that nigga to: Buy me those, ah
Ooh-weeOoh-wee
Criadora de viagens, a inventora do saborTrip creator, the inventor of the flavor
O P é de Pimp, não é de empurrar papelThe P stand for Pimpin', it don't stand for Pushin' paper
A dor é agora ou depois, mas o carro é um Mercedes-BenzThe pain is now or later, but the car Mercedes-Benz
Hoje em dia em Splashtown tem Maybachs nos G10sNow a days at Splashtown there's Maybachs on G10s
Fifteens e anéis de cebolaFifteens and onion rings
Carros amarrados como cadarçosCars laced like shoestrings
É um sonho abrir o teto e descer na Luther KingIt's a dream to drop the top and come down Luther King
Nós somos a razão pela qual vocês têm grills de diamante e medalhões de geloWe the reason why y'all diamond grills and ice chain medallions
Essa é a cidade onde não precisa de médico, você pode se tornar um stallionThis the city with no doctor needed, you might make a stallion
Novo Ferrari, é italianoNew Ferrari, it's Italian
E um rapper pagou por issoAnd a rapper paid for it
Descendo pra H-Town, gastando quando ele tava entediadoComing down to H-Town, trickin' off when he was bored
Não tem nada que eu não possa pagarIt's ain't shit I can't afford
Sem contrato, Rolls-RoyceNo deal, Rolls-Royce
Um quarto de milhão de diamantes na minha cara, lágrimas de alegriaQuarter million diamond in my face, tears of joy
Parecendo uma lenda quando eu chego suaveLookin' like a legend when I slide up gently
Eles pedem pelo rei, mano, diz pra eles que o Blunt me mandouThey askin' for the king, nigga, tell 'em Blunt sent me
Eles tão esperando pelo 'Lac e não pelo que é pretoThey waitin' on the 'Lac and not the one that's black
Eu tô no '76 Hog, rastejando como um razorbackI'm in the '76 Hog crawlin' like a razorback
Eu vi sua mina olhando, a tinta esperando jorrandoI caught your bitch lookin', the wait paint gushin'
Fiz o sinal e continuei empurrando no estofado duplo costurado (É)Shot the deuce and kept pushin' on the double stitched cushion (Yeah)
Especial e espetacularSpecial and spectacular
Embaixador do slabSlab ridin' ambassador
O Cutlass aqui tá correndo como um Hellcat ChallengerThe Cutlass out here runnin' like a Hellcat Challenger
Mestre Martin LutherMartin Luther master
Capitão da Cullen StreetCullen Street captain
Teto aberto, todo branco, como um guardanapo (É)Top peeled back, all white, like a napkin (Yeah)
Correndo como um stallionRunnin' like a stallion
Sul da cidade, me chama de Don Key, o grande (É)Southside of town, call me Don Key the great (Yeah)
É, Sr. [?]Yeah, Mr. [?]
Morra comigo, sua vacaDie with me, ho




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Megan Thee Stallion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: