
WAP (feat. Cardi B) [explicit]
Megan Thee Stallion
BBM (part. Cardi B) [explícita]
WAP (feat. Cardi B) [explicit]
Vadias nesta casaWhores in this house
Tem umas vadias nesta casaThere's some whores in this house
Tem umas vadias nesta casaThere's some whores in this house
Tem umas vadias nesta casa (espere)There's some whores in this house (hold up)
Eu disse pervertida de carteirinha, sete dias por semanaI said certified freak, seven days a week
Buceta bem molhadinha, eu faço a brincadeira de tirar e botar perder a graça (ah)Wet-ass pussy, make that pullout game weak (ah)
É, é, é, éYeah, yeah, yeah, yeah
Sim, você está fodendo com uma buceta bem molhadinhaYeah, you fuckin' with some wet-ass pussy
Traga um balde e um esfregão para essa buceta bem molhadinhaBring a bucket and a mop for this wet-ass pussy
Me dê tudo que você tem pra essa buceta bem molhadinhaGive me everything you got for this wet-ass pussy
Soca com força, mano, cometa um crimeBeat it up, nigga, catch a charge
Extra grande e extra duroExtra large and extra hard
Coloco a buceta bem na sua caraPut this pussy right in your face
Passe o nariz como se fosse um cartão de créditoSwipe your nose like a credit card
Deixa eu montar, eu quero cavalgarHop on top, I wanna ride
Eu faço uma contração vaginal enquanto está dentroI do a kegel while it's inside
Cuspa na minha boca, olhe nos meus olhosSpit in my mouth, look in my eyes
Minha buceta está molhadinha, venha dar um mergulhoThis pussy is wet, come take a dive
Me amarre, como se eu estivesse surpresaTie me up like I'm surprised
Vamos brincar com fantasias, eu vou usar um disfarceLet's roleplay, I'll wear a disguise
Eu quero que você estacione esse caminhão imenso bem na minha pequena garagemI want you to park that big Mack truck right in this little garage
Me faça gozar, me faça gritarMake it cream, make me scream
Em público, faça um escândaloOut in public, make a scene
Eu não cozinho, eu não limpoI don't cook, I don't clean
Mas deixa eu te contar como eu ganhei esse anel (ayy, ayy)But let me tell you how I got this ring (ayy, ayy)
Me coma, me engula, faça escorrer pelos lados (yuh)Gobble me, swallow me, drip down the side of me (yuh)
Rápido, tira logo antes que você goze dentro de mim (yuh)Quick, jump out 'fore you let you get inside of me (yuh)
Eu digo a ele onde colocar, nunca digo a ele onde eu vou estar (huh)I tell him where to put it, never tell him where I'm 'bout to be (huh)
Eu mando ele embora antes desse macho mandar em mim (pow, pow, pow)I run down on him 'fore I have a nigga runnin' me (pow, pow, pow)
Mande o papo reto, morda seu lábio (yuh)Talk your shit, bite your lip (yuh)
Peça um carro enquanto cavalga no pau (enquanto você cavalga no pau)Ask for a car while you ride that dick (while you ride that dick)
Você não precisa transar com ele por nada (yuh)You really ain't never gotta fuck him for a thing (yuh)
Ele já decidiu antes de gozar (ayy, ah)He already made his mind up 'fore he came (ayy, ah)
Agora pegue suas botas e seu casaco pra minha buceta bem molhadinha (ah, ah, ah)Now get your boots and your coat for this wet-ass pussy (ah, ah, ah)
Ele comprou um celular só para receber fotos da minha buceta bem molhadinha (clique, clique, clique)He bought a phone just for pictures of this wet-ass pussy (click, click, click)
Pagou minha faculdade só pra cair de boca na minha buceta bem molhadinha (mwah, mwah, mwah)Pay my tuition just to kiss me on this wet-ass pussy (mwah, mwah, mwah)
Agora faça chover grana se quiser ver minha buceta bem molhadinha (yuh, yuh)Now make it rain if you wanna see some wet-ass pussy (yuh, yuh)
Olha, eu preciso de alguém que meta com força, que bote lá no fundoLook, I need a hard hitter, need a deep stroker
De alguém que beba Hennessey, de alguém que curta maconhaNeed a Henny drinker, need a weed smoker
Não uma minhoca, eu preciso de um rei cobraNot a garden snake, I need a king cobra
Com um piercing naquele lugar, espero que fique enganchadoWith a hook in it, hope it lean over
Se ele tem dinheiro, então é ele quem eu queroHe got some money, then that's where I'm headed
Buceta sem limites igual o cartão delePussy A1 just like his credit
Ele tem barba, bem, eu vou deixar ela molhadaHe got a beard, well, I'm tryna wet it
Eu deixei ele provar, agora ele é diabéticoI let him taste it, now he diabetic
Eu não quero cuspir fora, eu quero engolirI don't wanna spit, I wanna gulp
Eu quero engasgar, eu quero sufocarI wanna gag, I wanna choke
Eu quero que você atinja aquela coisinha que balança no fundo da minha gargantaI want you to touch that lil' dangly thing that swing in the back of my throat
Minha chupeta é bem molhada, tipo Punani DasaniMy head game is fire, punani Dasani
Seu pau entra seco e sai todo encharcadoIt's goin' in dry and it's comin' out soggy
Eu monto no pau como se a polícia estivesse atrás de mim (yuh, ah)I ride on that thing like the cops is behind me (yuh, ah)
Eu cuspi no microfone dele e agora ele está querendo assinar um contrato comigo, wooI spit on his mic and now he tryna sign me, woo
Meritíssima, eu sou uma vadia pervertida, algemas, coleirasYour honor, I'm a freak bitch, handcuffs, leashes
Troco minha peruca e faço ele pensar que está me traindoSwitch my wig, make him feel like he cheatin'
Coloco ele de joelhos e faço ele acreditar em algoPut him on his knees, give him somethin' to believe in
Nunca perco uma luta, mas quero uma surra de pirocaNever lost a fight, but I'm lookin' for a beatin'
Na cadeia alimentar, sou eu que te devoroIn the food chain, I'm the one that eat ya
Se ele comeu meu cu, ele gosta de entrar pela porta de trásIf he ate my ass, he's a bottom-feeder
Grande P significa grande performanceBig D stand for big demeanor
Eu poderia te fazer gozar, antes mesmo de te conhecerI could make ya bust before I ever meet ya
Se não é tão grande que até balança, ele não pode me meterIf it don't hang, then he can't bang
Você não pode ferir meus sentimentos, mas eu gosto de dorYou can't hurt my feelings, but I like pain
Se ele me foder e perguntar: De quem é esse pau?If he fuck me and ask: Whose is it?
Quando eu cavalgar naquela piroca, eu vou soletrar meu nome, ahWhen I ride the dick, I'ma spell my name, ah
Sim, sim, sim, simYeah, yeah, yeah, yeah
Sim, você está fodendo com uma buceta bem molhadinhaYeah, you fuckin' with some wet-ass pussy
Traga um balde e um esfregão para essa buceta bem molhadinhaBring a bucket and a mop for this wet-ass pussy
Me dê tudo o que você tem pra essa buceta bem molhadinhaGive me everything you got for this wet-ass pussy
Agora, lá de cima, até o chão, essa é uma buceta bem molhadinhaNow from the top, make it drop, that's some wet-ass pussy
Agora pegue um balde e um esfregão para essa buceta bem molhadinhaNow get a bucket and a mop, that's some wet-ass pussy
Estou falando BBM, BBM, BBM, isso é uma buceta bem molhadinhaI'm talkin' WAP, WAP, WAP, that's some wet-ass pussy
Macarrão na panela, isso é uma buceta bem molhadinha, huhMacaroni in a pot, that's some wet-ass pussy, huh
Vadias nesta casaWhores in this house
Tem umas vadias nesta casaThere's some whores in this house
Tem umas vadias nesta casaThere's some whores in this house
Tem umas vadias nesta casaThere's some whores in this house
Tem umas vadias nesta casaThere's some whores in this house
Tem umas vadias nesta casaThere's some whores in this house
Tem umas vadias nesta casaThere's some whores in this house
Tem umas vadias nesta casaThere's some whores in this house
Tem umas vadias nesta casaThere's some whores in this house
Tem umas vadias nesta casaThere's some whores in this house



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Megan Thee Stallion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: