Tradução gerada automaticamente

Safe Place To Break
Meghan Patrick
Lugar Seguro Para Desabar
Safe Place To Break
Eu já fui conhecido por desabar na cabine da minha caminhoneteI've been known to break down in the cab of my truck
Deixei algumas lágrimas escorrendo por esse velho capôLeft a few tears rolling down this old flat top
Sou um bebedor solitário, quando a dor tá engarrafadaI'm a lonesome drinker, when the hurts are bottled up
Só uma pedra rolando, sem lugar pra ir, sem motivo pra pararJust a rolling stone, nowhere to go, no reason to stop
É, mas você mudou isso, amorYeah, but you changed that, baby
Você é a única que me salvouYou're the only one that saved me
Da dor, do inferno, eu lutava sozinhoFrom the hurt, from Hell, I was fighting all by myself
Quando eu preciso chorar, você é pacienteWhen I need to cry, you're patient
Quando eu preciso de um tempo, você me dá espaço, éWhen I need some time, you're space, yeah
Você é o sorriso, você é os braçosYou're the smile, you're the arms
Você é o rosto da minha graça salvadoraYou're the face of my saving grace
É, você é um lugar seguro pra desabarYeah, you're a safe place to break
Bem, você segurou firme, enquanto eu tentava ser forteWell, you held on, while I held on to being tough
Quando eu tinha minhas dúvidas, você sabia o que dizerWhen I had my doubts, you knew what to say
Você não tentou me culparYou didn't try to blame me
Quando eu tentava estragar tudoWhen I tried to mess it up
Você sabia que eu nunca tive um lugar seguro pra desabarYou knew I never had a safe place to break
É, mas você mudou isso, amorYeah, but you changed that, baby
Você é a única que me salvouYou're the only one that saved me
Da dor, do inferno, eu lutava sozinhoFrom the hurt, from Hell, I was fighting all by myself
Quando eu preciso chorar, você é pacienteWhen I need to cry, you're patient
Quando eu preciso de um tempo, você me dá espaço, éWhen I need some time, you're space, yeah
Você é o sorriso, você é os braçosYou're the smile, you're the arms
Você é o rosto da minha graça salvadoraYou're the face of my saving grace
É, você é um lugar seguro pra desabar (oh, é, oh)Yeah, you're a safe place to break (oh, yeah, oh)
Costumava erguer muros e ninguém conseguia passarUsed to build up walls and no one could break through
Eu costumava achar que não havia nada mais forte que 90 grausI used to think there was nothing stronger than 90 proofs
É, mas você mudou isso, amorYeah, but you changed that, baby
Você é a única que me salvouYou're the only one that saved me
Da dor, do inferno, eu lutava sozinhoFrom the hurt, from Hell, I was fighting all by myself
Quando eu preciso chorar, você é pacienteWhen I need to cry, you're patient
Quando eu preciso de um tempo, você me dá espaço, éWhen I need some time, you're space, yeah
Você é o sorriso, você é os braçosYou're the smile, you're the arms
Você é o rosto da minha graça salvadoraYou're the face of my saving grace
É, você é um lugar seguro pra desabarYeah, you're a safe place to break
É, você é um lugar seguro, um lugar seguro, um lugar seguro pra desabarYeah, you're a safe place, a safe place, a safe place to break



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Meghan Patrick e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: