Tradução gerada automaticamente

Angels
Meghan Trainor
Anjos
Angels
Bom, aí está vocêWell, there you go
Nem vejo um haloDon't even see a halo
Não precisa de asasDon't need no wings
Você já tá voando sem nadaYou're already flying without anything
Oh, eu não sei (eu não sei, eu não sei)Oh, I don't know (I don't know, I don't know)
Como eu vivi antesHow I ever lived before
Eu ouvi que seu amor deve vir de cimaI heard your love must be from above
Então me traga meu pedaço do ParaísoSo bring me my piece of Heaven
E me diga: Não se preocupe, tá tudo certoAnd tell me: Don't worry, everything's alright
Enquanto você for minhaAs long as you're mine
Woah, seu sorriso me lembraWoah, I'm reminded by your smile
Quando eu me sinto pra baixo à noite, fora de mimWhen I feel down at night, out of my mind
Eu lembro que tenho você na minha vidaI remember I got you in my life
Quando eu quero chorarWhen I wanna cry
É, é quando eu, eu lembro que tenho vocêYeah, that's when I, I remember I got you
Então, seja lá o que isso forSo whatever this is
É a minha felicidadeThat's my kind of bliss
Eu queria poder sempre me sentir assimI wish I could always feel like this
Baby, você é a prova de que anjos existemBaby, you're my proof that angels exist
Direto das estrelasStraight from the stars
(Das estrelas, das estrelas)(From the stars, from the star)
Aqui pra curar meu coração partidoHere to heal my broken heart
E tirar toda a escuridãoAnd take away all of the dark
E toda a dor (toda a dor, toda a dor)And all of the pain (all the pain, all the pain)
Quando eu desmorono (desmorono, desmorono)When I fall apart (fall apart, fall apart)
Não preciso me perguntar onde você estáDon't have to wonder where you are
Esse tipo de amor deve vir de cimaThis kind of love must be from above
Então me traga meu pedaço do ParaísoSo bring me my piece of Heaven
E me diga: Não se preocupe, tá tudo certoAnd tell me: Don't worry, everything's alright
Enquanto você for minhaAs long as you're mine
Woah, seu sorriso me lembraWoah, I'm reminded by your smile
Quando eu me sinto pra baixo à noite, fora de mimWhen I feel down at night, out of my mind
Eu lembro que tenho você na minha vidaI remember I got you in my life
Quando eu quero chorarWhen I wanna cry
É, é quando eu, eu lembro que tenho vocêYeah, that's when I, I remember I got you
Então, seja lá o que isso forSo whatever this is
É a minha felicidadeThat's my kind of bliss
Eu queria poder sempre me sentir assimI wish I could always feel like this
Baby, você é a prova de que anjos existemBaby, you're my proof that angels exist
Woah, quando eu me sinto pra baixo à noite, fora de mimWoah, when I feel down at night, out of my mind
Eu lembro que tenho você na minha vidaI remember I got you in my life
É, eu quero chorarYeah, I wanna cry
Bom, é quando eu, eu lembro que tenho vocêWell, that's when I, I remember I got you
Seja lá o que isso for (ooh)Whatever this is (ooh)
É a minha felicidadeThat's my kind of bliss
Queria poder sempre me sentir assimWish I could always feel like this
Baby, você é a prova de que anjos existemBaby, you're my proof that angels exist
Uh, oh, baby, você é a prova de que anjos existemUh, oh, baby, you're my proof that angels exist
Oh, baby, você é a prova de que anjos existemOh, baby, you're my proof that angels exist




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Meghan Trainor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: