Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2.090
Letra

Mistletoe

Mistletoe

É o momento mais bonito do ano
It’s the most beautiful time of the year

Luzes enchem as ruas espalhando tanto elogio
Lights fill the streets spreading so much cheer

Eu deveria estar jogando na neve do inverno
I should be playing in the winter snow

Mas I'mma estar sob o visco
But I'mma be under the mistletoe

Eu não quero perder o feriado
I don’t wanna miss out on the holiday

Mas eu não consigo parar de olhar para o seu rosto
But I can’t stop staring at your face

Eu deveria estar jogando na neve do inverno
I should be playing in the winter snow

Mas I'mma estar sob o visco
But I’mma be under the mistletoe

Com você, gata com você
With you, shawty with you

Com você, gata com você
With you, shawty with you

Com você sob o visco
With you under the mistletoe

Todo mundo está se reunindo ao redor do fogo
Everyone's gathering around the fire

Assar castanhas como um quente de julho
Chestnuts roasting like a hot july

Eu deveria ser arrepiante com meus pais, eu sei
I should be chilling with my folks, I know

Mas I'mma estar sob o visco
But I’mma be under the mistletoe

A palavra na rua vindo esta noite santa,
Word on the street santa's coming tonight,

Vôo da rena através do céu tão alto
Reindeer's flying through the sky so high

Eu deveria estar fazendo uma lista, eu sei
I should be making a list, I know

Mas I'mma estar sob o visco
But I’mma be under the mistletoe

Com você, gata com você
With you, shawty with you

Com você, gata com você
With you, shawty with you

Com você sob o visco
With you under the mistletoe

Com você, gata com você
With you, shawty with you

Com você, gata com você
With you, shawty with you

Com você sob o visco
With you under the mistletoe

Sim, o amor, os sábios seguiram a estrela
Aye, love, the wise men followed the star

A maneira que eu segui o meu coração
The way I followed my heart

E isso me levou a um milagre
And it led me to a miracle

Sim, o amor, que você não me compra nada
Aye, love, don't you buy me nothing

Porque eu estou sentindo uma coisa, seus lábios nos meus lábios
'Cause I am feeling one thing, your lips on my lips

Isso é um alegre, feliz natal
That’s a merry, merry christmas

É o momento mais bonito do ano
It’s the most beautiful time of the year

Luzes enchem as ruas espalhando tanto elogio
Lights fill the streets spreading so much cheer

Eu deveria estar jogando na neve do inverno
I should be playing in the winter snow

Mas I'mma estar sob o visco
But I’mma be under the mistletoe

Eu não quero perder o feriado
I don’t wanna miss out on the holiday

Mas eu não consigo parar de olhar para o seu rosto
But I can’t stop staring at your face

Eu deveria estar jogando na neve do inverno
I should be playing in the winter snow

Mas I'mma estar sob o visco
But I’mma be under the mistletoe

Com você, gata com você
With you, shawty with you

Com você, gata com você
With you, shawty with you

Com você sob o visco
With you under the mistletoe

Com você, gata com você
With you, shawty with you

Com você, gata com você
With you, shawty with you

Com você, sob o visco, sob o visco
With you, under the mistletoe, under the mistletoe

Beije-me debaixo do visco
Kiss me underneath the mistletoe

Mostra-me o bebê que você me ama assim-oh-oh
Show me baby that you love me so-oh-oh

Oh, oh, ohhh
Oh, oh, ohhh

Beije-me debaixo do visco,
Kiss me underneath the mistletoe,

Mostra-me o bebê que você me ama assim-oh-oh
Show me baby that you love me so-oh-oh

Oh, oh, ohhh
Oh, oh, ohhh

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Meghan Trainor e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção