Transliteração e tradução geradas automaticamente

Successful Mission
Hayashibara Megumi
Missão Bem-Sucedida
Successful Mission
Pra te proteger, eu nasci nessa terra
キミをまもるため、このちに
Kimi wo mamoru tame, kono chi ni
Pra te encontrar, eu vim ao mundo
キミとであうため、うまれた
Kimi to deau tame, umareta
No momento em que acordei
めざめたしゅんかん
Mezameta shunkan
O prisma começou a girar
まわりはじめるプリズム
Mawari hajimeru PURIZUMU
Pra te amar, agora
キミをあいするために、いま
Kimi wo aisuru tame ni, ima
Pra te abraçar, eu nasci
キミをいだくため、うまれた
Kimi wo idaku tame, umareta
Mentiras e verdades
うそもしんじつも
Uso mo shinjitsu mo
Estão todas dentro de mim
すべてじぶんのなかにある
Subete jibun no naka ni aru
Não vou me deixar vencer pelos dias que deixei pra trás
こころおきさりにしているひびにまけない
Kokoro okisari ni shite-iru hibi ni makenai
A bondade (a bondade) o carinho (o carinho)
やさしさ(やさしさ)いとしさ(いとしさ
Yasashisa (Yasashisa) itoshisa (Itoshisa)
Vamos recuperar isso mais uma vez
もういちどとりもどそう
Mou ichido torimodosou
No dia a dia de um fantoche
あやつりにんぎょうなまいにちのなかで
Ayatsuri - ningyou na mainichi no naka de
Perdido entre o zero e o infinito
ゼロとむげんのはざまをまよっている
ZERO to mugen no hazama wo mayotte-iru
A força pra romper os fios emaranhados
からまったいとをたちぎるちからは
Karamatta ito wo tachigiru chikara wa
Ainda dorme dentro do seu coração
キミのこころのなかにまだねむっている
Kimi no kokoro no naka ni mada nemutte-iru
Pra sentir o calor
ぬくもりをかんじるために
Nukumori wo kanjiru tame ni
Vivo sem esquecer as lágrimas
なみだをわすれずいきてく
Namida wo wasurezu ikite'ku
Em memórias distantes
とおいきおくにも
Tooi kioku ni mo
Um sistema gravado em mim
きざみこまれてるシステム
Kizamikomarete'ru SHISUTEMU
Pra recuperar o sorriso
ほほえみをとりもどすために
Hohoemi wo torimodosu tame ni
Vou caminhar junto de você
キミとともにあるいていく
Kimi to tomo ni aruite-iku
As traições do amor
あいもうらぎりも
Ai mo uragiri mo
Se escondem na mesma quantidade
おなじかずだけひそんでる
Onaji kazu dake hisonde'ru
Não vou ter medo de acreditar nas pessoas
ひとをしんじることにおくびょうにならない
Hito wo shinjiru koto ni okubyou ni naranai
Olho firme (olho firme) pra frente (pra frente)
まっすぐ(まっすぐ)みつめて(みつめて
Massugu (massugu) mitsumete (mitsumete)
Vamos mudar o amanhã
あしたをかえてゆこう
Ashita wo kaete-yukou
No fundo dos olhos do fantoche
からくりにんぎょうのひとみのそのおく
Karakuri-ningyou no hitomi no sono oku
Meu coração balança em um sonho aprisionado
しかまれたゆめにこころがゆれてる
Shikumareta yume ni kokoro ga yurete'ru
A coragem de descartar os parafusos enferrujados
さびついたねじをすてさるゆうきは
Sabitsuita NEJI wo sutesaru yuuki wa
Já começa a despertar dentro do meu coração
ぼくのこころでもうめざめはじめている
Boku no kokoro de mou mezame-hajimete-iru
No dia a dia de um fantoche
あやつりにんぎょうなまいにちのなかで
Ayatsuri-ningyou na mainichi no naka de
Perdido entre o zero e o infinito
ゼロとむげんのはざまをまよっている
ZERO to mugen no hazama wo mayotte-iru
A força pra romper os fios emaranhados
からまったいとをたちぎるちからは
Karamatta ito wo tachigiru chikara wa
Ainda dorme dentro do seu coração
キミのこころのなかにまだねむっている
Kimi no kokoro no naka ni mada nemutte-iru
No fundo dos olhos do fantoche
からくりにんぎょうのひとみのそのおく
Karakuri-ningyou no hitomi no sono oku
Meu coração balança em um sonho aprisionado
しかまれたゆめにこころがゆれてる
Shikumareta yume ni kokoro ga yurete'ru
A coragem de descartar os parafusos enferrujados
さびついたねじをすてさるゆうきは
Sabitsuita NEJI wo sutesaru yuuki wa
Já começa a despertar dentro do meu coração
ぼくのこころでもうめざめはじめている
Boku no kokoro de mou mezame-hajimete-iru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hayashibara Megumi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: