Tradução gerada automaticamente

Going History
Hayashibara Megumi
Fazendo História
Going History
alguém machucou você, mesmo que tenha sido um amordareka o kizutsukete ubatta koi na no ni
em meio a um ano que não passou, até os fragmentos de amor sumiramhantoshi mo tatanai uchi ni ai no kakera mo kieta
na queda do tempo, eu me apaixonei de novoochikonda tsuka no ma mata, koi o shita kedo
não é amor, é um rosário que entope a solidãoai ja nai, sekishisa o umeru koibito toiu ROZARI o
por que as pessoas querem dar beijo?hito ha doushite KISS o shitagaru no
pessoas, por que dormem juntas?hito ha doushite futari de nemuru no
Podemos, podemos a qualquer horaWe can We can any time
não sei se é sério, meu coração, não diz nadamaji ka wakaranai kokoro, nani mo iwanai
* é tão doloroso, tão angustiante* kurushii hodo setsunai hodo
quero ver a pessoa que amosuki na HITO ni aitai
a cidade muda tantomachi ga umare kawaru kurai
quero ver a pessoa queridaitoshii HITO ni aitai
então, quando um dia eu voltarsoshite itsuka furi kaereba
as memórias nostálgicasnatsukashii omoide o
quero me tornar alguém que fala com paixãoatsuku kataru jibun ni naru tame
vou caminhar, fazendo Históriaaruku yo History
nem telefone eu tenho, no quarto do feriadodenwa sae nara nai kyuujitsu no heya ni ha
os sonhos que passei só estão deitados ao ladoyari sugoshita yume ga tada yoko ni yori sotteiru
sinto a solidão, apagando meu coraçãokodoku o kanjiteru kokoro o uchi keshite
me encolho na cama, esperando a manhã chegarBEDDO ni soberi konde ha asaga kuru no o matta
por que os sonhos fogem tão longe?yume ha doushite tooku he nigeru no
por que os sonhos parecem de outra pessoa?yume ha doushite tanin no mono na no
** é tão brilhante, tão intenso** mabushii hodo tsuranuku hodo
quero encontrar um sonho apaixonantemuchuu na yume mitsuketai
o tempo passa rápido demaistoki ga hayaku sugiru kurai
quero encontrar um sonho divertidotanoshii yume mitsuketai
e então, quando um dia eu voltarsoshite itsuka furi kaereba
as memórias nostálgicasnatsukashii omoide o
quero me tornar alguém que fala com paixãoatsuku kataru jibun ni naru tame
vou caminhar, fazendo Históriaaruku yo History
* repetir* repetir
** repetir** repetir



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hayashibara Megumi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: