Transliteração e tradução geradas automaticamente

Shiawase wa Chiisana Tsumikasane
Hayashibara Megumi
A Felicidade é um Pequeno Acúmulo
Shiawase wa Chiisana Tsumikasane
a felicidade é um pequeno acúmulo
しあわせはちいさなつみかさね
shiawase wa chiisana tsumikasane
não tenho diamantes ou safiras
DAIYAやRUBIIサファイアはないけど
DAIYA ya RUBII SAFAIYA wa nai kedo
mas no anel de bijuteria quebrado
いとのきれかけたBIIZUのゆびわには
ito no kirekaketa BIIZU no yubiwa ni wa
muitas memórias estão acumuladas
おもいでがたくさんつまってる
omoide ga takusan tsumatteru
o edredom quentinho é tão bom
ぬくぬくおふとんきもちいい
nukunuku ofuton kimochi ii
o peixe assou bem
JUU JUUおさかながやけました
JUU JUU osakana ga yakemashita
não se esqueça de viver no dia a dia
まいにちのなかみすごさないでいてね
mainichi no naka misugosanai de ite ne
o que é comum é muito precioso
あたりまえはとってもたいせつ
atarimae wa tottemo taisetsu
Deus, não tem um cofre da felicidade em algum lugar?
かみさましあわせちょきんどこかにありませんか
kamisama shiawase chokin dokoka ni arimasen ka
quando fico triste, quero puxar um pouco
さみしくなったときすこしひきだしたいんです
samishiku natta toki sukoshi hikidashitai n desu
*meninas são tão simples
おんなのこはとってもたんじゅん
onna no ko wa tottemo tanjun
às vezes animadas, às vezes tristes, depende de você
ういたりしずんだりあなたしだいよ
uitari shizundari anata shidai yo
então seja gentil
だからやさしくね
dakara yasashiku ne
e às vezes severo
だからときにきびしく
dakara toki ni kibishiku
se você se importar, eu serei feliz
かまってくれればしあわせ
kamatte kurereba shiawase
a felicidade é um pequeno acúmulo
しあわせはちいさなつみかさね
shiawase wa chiisana tsumikasane
comprei um monte de coisas na loja de 1,99
ねらってたSUTTSU PAAGENでGETTOした
neratteta SUTTSU PAAGEN de GETTO shita
voltei com um saco cheio
ひゃくえんSHOPPUふくろいっぱいかっちゃった
hyakuen SHOPPU fukuro ippai kachatta
a sensação de ter feito isso é a melhor de todas
とくしたきもちはなによりさいこう
toku shita kimochi wa nani yori saikou
o trem chegou logo na estação
HOOMUにでんしゃがすぐにきた
HOOMU ni densha ga sugu ni kita
o prazo do meu passe é no seu aniversário
ていきのきげんあなたのたんじょうび
teiki no kigen anata no tanjoubi
não perca os dias corridos
いそがしいひびみのがさないでいてね
isogashii hibi minogasanai de ite ne
a felicidade está escondida por aí
あちこちにかくれてるしあわせ
achikochi ni kakureteru shiawase
Deus, quando será que o cofre da felicidade vai abrir?
かみさましあわせちょきんまんきはいつなのかな
kamisama shiawase chokin manki wa itsu na no kana
se eu ver alguém triste, quero ajudar
さみしいひとをみかけたらすすめてあげたいの
samishii hito wo mikaketara susumete agetai no
meninas às vezes são complicadas
おんなのこはときどきふくざつ
onna no ko wa tokidoki fukuzatsu
podem ser calmas ou animadas, depende do clima
すねたりはしゃいだりきぶんしだいね
sunetari hashaidari kibun shidai ne
mas não se afaste, não me faça te odiar
だけどめげないできらいにならないで
dakedo megenai de kirai ni naranai de
quero encontrar a felicidade junto com você
いっしょうにしあわせみつけたい
isshou ni shiawase mitsuketai
* repetir
repeat
repeat



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hayashibara Megumi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: