395px

O Presente

Hayashibara Megumi

The Gift

Biru ni kiri torareta sora ni asa ga kuru
Doa o aketa heya no naka de kaza ga ugoku
Kamomiru no ha ni kakurete iru keredo
SaidoBodo ni oita ShinamonBokusu
yasashii kaori hanatteru

asa hayaku aouto kare no Aidia
arigato! towaita konna nichiyoubi
Seeji de Rinsu shite TaoruDurai de
dekakeyou mou
hadashi ni Mokashin ube o futte aruite

I care everything around myself. Raindrops, (taste it.)
Let me make a trail for the sunshine. Cirrus, (smell it.)
I care all that remains to be seen. Treedrops, (touch it.)
Let me create a trail for the moonlight. Citrus, (watch it.)

Ton no takai chisana tori no koe ga suru
Boda no Shatsu ni kaze o kara mase kare ga kuru
katamuita asa no tsuki wa sora ni toke
kake da shita saki ni machi ga mesame ugokidasu

dekiru koto wa subete ga Messeji
kokoro sumasete mitsu keyou
Tomato Soosu no kuko no mi o
dare ni mo niteinai dare to moou chigau
kare wa suki desho?
mukai kaze no naka kao o agete aruite

O Presente

O céu cortado pela brisa da manhã chega
A porta aberta, o vento se move no quarto
Escondido nas folhas da camomila
Um chá de ervas deixado de lado
Um aroma suave se espalha

De manhã cedo, encontro ele, meu amor
Obrigado! Esperando por um domingo assim
Na cidade, fazendo um rolê, com a toalha na mão
Vamos sair agora
Descalço, balançando os pés na calçada

Eu me importo com tudo ao meu redor. Gotas de chuva, (experimente.)
Deixe-me fazer um caminho para o sol. Cirros, (sinta.)
Eu me importo com tudo que ainda pode ser visto. Gotas de árvore, (toque.)
Deixe-me criar um caminho para a luz da lua. Cítricos, (observe.)

O canto de um passarinho pequeno e agudo ecoa
O vento sopra na camisa dele enquanto ele se aproxima
A lua da manhã derrete no céu
A cidade acorda, começando a se mover

Tudo que posso fazer é uma mensagem
Purificando meu coração, vamos nos conectar
O gosto do molho de tomate na boca
Ninguém é igual a ninguém, todos são diferentes
Ele gosta, né?
Caminhando com o rosto para cima, no vento que vem.