Transliteração e tradução geradas automaticamente

Comet
Hayashibara Megumi
Cometa
Comet
mikka tsuki, todo mundo dormiu
みっかつきみんなねむった
mikka tsuki minna nemutta
no meio da noite, em cima do telhado
まよなかやねのうえ
mayonaka yane no ue
uma vez a cada cem anos, um cometa brilha, estou esperando
ひゃくねんいちどきらめくすいせいまっている
hyakunen ichido kirameku suisei matteiru
atravessando a galáxia
ぎんがをかけぬけていく
ginga o kake nuketeiku
escondendo os planetas, eu voo
きんせいをかすめてとぶ
kinsei o kasumete tobu
vem logo me buscar, COMETA
はやくむかえにきてCOMET
hayaku mukae ni kite COMET
a lenda do céu de verão
まなつのそらのしんわを
manatsu no sora no shinwa o
passa como uma chuva de estrelas
よこぎるりゅうせいぐん
yokogiru ryuuseigun
uma vez por ano, um encontro de Tanabata, ROMANCE né
いちねんいちどDateはたなばたROMANSUね
ichinen ichido Date ha tanabata ROMANSU ne
pra onde você está viajando?
どこをたびしてるのよ
doko o tabishiteru no yo
a hora da promessa já
やくそくのじかんはもう
yakusoku no jikan ha mou
está passando longe, COMETA
とおくにすぎているのにCOMET
tooku ni sugiteiru no ni COMET
uma estrela flutuando na Via Láctea, como um marshmallow
Milky wayにうかぶMASHUMAROみたいなほし
Milky way ni ukabu MASHUMARO mitaina hoshi
brilhando, uma estrela diferente, os pedaços fazem barulho
KIRAKIRAすれちがうほしくずがおとをたれるわ
KIRAKIRA sure chigau hoshi kuzu ga oto o tareruwa
ei, me leve logo, por favor
ねえわたしをつれていってすぐに
nee watashi o tsureteitte sugu ni
olhando para o distante horizonte
みあげるとおいかなたに
miageru tooi kanata ni
apareceu de forma sutil
かすかにみえてきた
kasuka ni mietekita
na cauda branca que flui, um laço que voa rápido
ながれるしろいしっぽにすばやくとびのるわ
nagareru shiroi shippo ni subayaku tobi no ruwa
atravessando o céu noturno
よぞらをかけぬけていく
yozora o kake nuketeiku
voando, desenhando a chuva de estrelas
りゅうせんをえがいてとぶ
ryuusen o egaitetobu
é um segredo, só nosso, COMETA
ひみつだよふたりだけのCOMET
himitsu dayo futari dake no COMET
gotas de estrelas prateadas, como um candeeiro de Konpei
ぎんいろほしのしずくKONPEIとうみたいね
gin iro hoshi no shizuku KONPEI tou mitai ne
na palma da mão, o universo de vidro gira silenciosamente
てのひらGARASUざいくのうちゅうしずかにまわる
te no hira GARASU zaiku no uchuu shizuka ni mawaru
quando vamos nos encontrar de novo? nós dois
こんどはいつめぐりあえる?ふたり
kondo ha itsu meguri aeru? futari
uma estrela flutuando na Via Láctea, como um marshmallow
Milky wayにうかぶMASHUMAROみたいなほし
Milky way ni ukabu MASHUMARO mitaina hoshi
brilhando, uma estrela diferente, os pedaços fazem barulho
KIRAKIRAすれちがうほしくずがおとをたれるわ
KIRAKIRA sure chigau hoshi kuzu ga oto o tareruwa
gotas de estrelas prateadas, como um candeeiro de Konpei
ぎんいろほしのしずくKONPEIとうみたいね
gin iro hoshi no shizuku KONPEI tou mitai ne
na palma da mão, o universo de vidro gira silenciosamente
てのひらGARASUざいくのうちゅうしずかにまわる
te no hira GARASU zaiku no uchuu shizuka ni mawaru
quando vamos nos encontrar de novo? nós dois
こんどはいつめぐりあえる?ふたり
kondo ha itsu meguri aeru? futari



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hayashibara Megumi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: