Transliteração e tradução geradas automaticamente

Rock De Ikou
Hayashibara Megumi
Vamos de Rock
Rock De Ikou
se você vai sonhar, o rock é o melhor, é comum, então olhe
ゆめみるなら Rock がいいわありふれてるみらじゃ
yume miru nara Rock ga ii wa arifureteru mira ja
O coração já não consegue mais acordar
ハートはもうときめかない
Haato wa mou toki me ka nai
Vamos para onde queremos, vamos dar um jeito
いきたいとこ ダッシュでいこう
ikitai toko Dasshu de ikou
Não tem como fugir, não dá pra desistir
にげでしたりしないで
nige deshita rishi nai de
Vamos começar com confiança
じしんもってはじめようよ
jishin motte hajimeyou yo
Se não estiver tão envolvido a ponto de doer no peito, não vale a pena
むねの奥がいたいくらいむちゅうしなきゃダメね
mune no oku ga itai kurai muchuu shi nakya Dame ne
Caminhada SONHADORA, não posso me deixar vencer, não posso desistir
DREAMY WALK まけられないくじけない
DREAMY WALK makerarenai kujikenai
A energia que eu tenho é a minha aliada
げんきたけがみかた
genki take ga mikata
Ah, a cada passo, mais do que qualquer um
Ah, はじるたびにだれよりも
Ah, hajiru tabini dare yori mo
Eu vou me tornar ainda mais incrível
ずっとすてきのなるのよ
zutto suteki no naru no yo
A brisa ruim que vem me assombrar, eu estava olhando para baixo ontem
おそってくる Bad なかぜにうつむいてたきのが
osotte kuru Bad nakaze ni utsumuite ta kino ga
Vai chegar o momento em que isso vai me dar força
ちからになるときがくるわ
chikara ni naru toki ga kuru wa
Saindo da cama, onde eu chorei
なきはらした Bed をぬけて
naki harashita Bed o nukete
Agora é hora de jogar fora o pijama
さあ Pajama をけとばし
saa Pajama o ketobashi
Vou sair voando deste quarto
このへやからとびだすのよ
kono heya kara tobidasu no yo
Tudo ao meu redor brilha tanto, se não for de verdade, não vale a pena
なにもかもがまぶしいくらいほんきなきゃダメね
nani mo kamo ga mabushii kurai Honki nakya Dame ne
Caminhada SONHADORA, não posso me deixar vencer, não posso desistir
DREAMY WALK あきらめないゆずれない
DREAMY WALK akira me nai yuzurenai
Só eu sou meu próprio rival
じぶんだけが Raiparu
jibun dake ga Raiparu
Ah, mesmo que as lágrimas atrapalhem
Ah, なみだたちがじゃましても
Ah, Namida tachi ga Jama shite mo
Eu vou conseguir me virar bem
うまくかわしてみせるわ
umaku kawashite miseru wa
Se não estiver tão envolvido a ponto de doer no peito, não vale a pena
むねの奥がいたいくらいむちゅうしなきゃダメね
mune no oku ga itai kurai muchuu shi nakya Dame ne
Caminhada SONHADORA, não posso me deixar vencer, não posso desistir
DREAMY WALK まけられないくじけない
DREAMY WALK makerarenai kujikenai
A energia que eu tenho é a minha aliada
げんきたけがみかた
genki take ga mikata
Ah, a cada dúvida, mais do que qualquer um
Ah, なやむたびにだれよりも
Ah, nayamu tabi ni dare yori mo
Eu vou me tornar ainda mais linda.
ずっときれいになるのよ
zutto kirei ni naru no yo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hayashibara Megumi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: