Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 1.669
Letra

Ser Eu Mesmo

Be Myself

Ser eu mesmo, isso é o que sou
Be myself これがわたしの
Be myself kore ga watashi no

Vida dos sonhos
Dreamy life
Dreamy life

Rumo ao lugar iluminado
ひかりさすばしょへ
Hikari sasu basho he

Vou me perder, sem piscar, observando minha vida preciosa
ドトケルヨ まばたきもせずにみつめていて my precious life
Dotokeruyo matataki mosezu ni mitsumeteite my precious life

Como uma nuvem que flutua, encontrei pela primeira vez o sonho
わたがしのようなくもをはじめてみつけたひのゆめを
Watagashi no younakumo wo hajimete mitsuketa hino yume wo

Até hoje não esqueço
いまでもわすれない
Ima demo wasurenai

Quando percebi, já estava começando, a voz de todos
きづいたときにはもうはじりだしていたんだみんなの
Kizukuita tokiniha mou hajiridashiteitanda minna no

Se reunindo naquele palco
こえあつまるあのstage
Koe atsumaru ano stage

Às vezes as coisas não vão bem
うまくいかないときもある
Umakuikanai tokimo aru

Vamos nos deixar levar pela dor
Painpafeほうばっていこう
Painpafe hoobatte yukou

Quero testar a força do meu verdadeiro eu
ほんとうのじぶんのちからためしてみようよ
Hontou no jibun no chikara tameshite miyouyo

Aquele beijo de então
あのときのkiss
Ano toki no kiss

Ser eu mesmo, comecei a correr nessa vida dos sonhos
Be myself はしりだしたの dreamy life
Be myself hashiridashita no dreamy life

Como um carrossel
Like a merry go 'round
Like a merry go 'round

Não consigo mais parar esse sentimento, quero compartilhar com você
もうとめられないこのきもちあなたとわけあいたい
Mou tomerarenai kono kimochi anatato wakeaitai

Ser eu mesmo, isso é o que sou
Be myself これがわたしの
Be myself kore ga watashi no

Vida dos sonhos
Dreamy life
Dreamy life

Rumo ao lugar iluminado
ひかりさすばしょへ
Hikari sasu basho he

Vou me perder, sem piscar, observando meu amor precioso
ドトケルヨ まばたきもせずにみつめていて my precious love
Dotokeruyo mabataki mosezu ni mitsumeteite my precious love

O tempo voa, não percebo, como se o relógio
ほうりなげだめざましきづかないくらいにときが
Hourinageda mezamashi kizukanai kurai ni toki ga

Empurrasse minhas costas, agora
せなかおしてくるいまは
Senaka oshitekuru ima ha

Mesmo que seja um dia normal, cheio de mel
スパイシーなひよこまめここあだってはちみつたっぷり
Supaishii nahiyoko mame kokoa datte hachimitsu tappuri

Isso pode me deixar em êxtase
それがあればのりきれる
Sorega arebanori kireru

Um sonho que não é só um sonho, mas um desejo que se realiza
ゆめがただのゆめじゃなくほんとにかなうとき
Yume ga tadano yumejyanaku hontoni kanau toki

Quero que as estrelas brilhem, obrigado, gratidão
そばにいてほしいんだよありがとうゆうよ
Sobanite hoshiindayo arigato yuuyo

Vamos juntos
いっしょにいこう
Isshoni ikou

Seja você mesmo, um dia com certeza
Be yourself いつかはきっと
Be yourself itsuka ha kitto

Os sonhos se tornam realidade
Dreams come true
Dreams come true

Mesmo crescendo
おとなになっても
Otona ni nattemo

Vou me orgulhar desse momento que não voltará mais
もうにどとこないこのときをほこれるものにしよう
Mou nidoto konai kono toki wo hokoreru mono ni shyou

Ser eu mesmo, isso é o que sou
Be yourself これがわたしの
Be yourself kore ga watashi no

Os sonhos se tornam realidade
Dreams come true
Dreams come true

Tudo que é agora, vamos lá
いまのすべてさあ
Ima no subete saa

Vou entregar, sem piscar, observando meu amor precioso
とどけるよまばたきもせずにみつめていて my precious love
Todokeruyo matatakimosezuni mitsumeteite my precious love

Aquele beijo de então
あのときのkiss
Ano toki no kiss

Ser eu mesmo, comecei a correr nessa vida dos sonhos
Be myself はしりだしたの dreamy life
Be myself hashiridashita no dreamy life

Como um carrossel
Like a merry go 'round
Like a merry go 'round

Não consigo mais parar esse sentimento, quero compartilhar com você
もうとめられないこのきもちあなたとわけあいたい
Mou tomerarenai kono kimochi anatato wakeaitai

Ser eu mesmo, isso é o que sou
Be myself これがわたしの
Be myself kore ga watashi no

Vida dos sonhos
Dreamy life
Dreamy life

Rumo ao lugar iluminado
ひかりさすばしょへ
Hikari sasu basho he

Vou me perder, sem piscar, observando minha vida preciosa
ドトケルヨ まばたきもせずにみつめていて my precious life
Dotokeruyo matataki mosezu ni mitsumeteite my precious life

Seja você mesmo, um dia com certeza
Be yourself いつかはきっと
Be yourself itsuka ha kitto

Os sonhos se tornam realidade, mesmo crescendo
Dreams come true おとなになっても
Dreams come true otona ni nattemo

Vou me orgulhar desse momento que não voltará mais
もうにどとこないこのときをほこれるものにしよう
Mou nidoto konai kono toki wo hokoreru mono ni shyou

Ser eu mesmo, isso é o que sou
Be yourself これがわたしの
Be yourself kore ga watashi no

Os sonhos se tornam realidade
Dreams come true
Dreams come true

Tudo que é agora, vamos lá
いまのすべてさあ
Ima no subete saa

Vou entregar, sem piscar, observando meu amor precioso
とどけるよまばたきもせずにみつめていて my precious love
Todokeruyo matatakimosezuni mitsumeteite my precious love


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Megumi Nakajima e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção