Recycle
かんじゃく はいろせかい
kanjaku haiiro sekai
しずむ しかいのうみ
shizumu shikai no umi
しょうすいのだいちに こぼれおちる
shousui no daichi ni koboreochiru
しゅうたん ひびくあいごう
shuutan hibiku aigou
きしむ からくりきかん
kishimu karakuri kikan
さびゆくだけのみを たてにして
sabiyuku dake no mi o tate ni shite
WATASHI は くちる
WATASHI wa kuchiru
KIMI まもりくちはてる
KIMI mamorikuchihateru
ちからなきみではただ
chikara naki mi de wa tada
うばわれるばかり
ubawareru bakari!
いちどねむる WATASHI
ichido nemuru WATASHI
ねむりめざめるとき
nemurimezameru toki
"むかえにゆこう\"
"mukae ni yukou"
やきつく MEMORI たより
yakitsuku MEMORI tayori
Sew weylos aryu-fe nez'zolto
Sew weylos aryu-fe nez'zolto
Wi-s tina zi-di mor ele-fi ro-eltyeir
Wi-s tina zi-di mor ele-fi ro-eltyeir
がいどくのむらくもが
gaidoku no murakumo ga
KOKOROのたんしをとかしきるまでわ
KOKORO no tanshi o tokashikiru made wa
うもれたがれきかきあつめ
umoreta gareki kakiatsume
ふたたび WATASHI うまれかわる
futatabi WATASHI umarekawaru
いくどおぬしかわれど
ikudo onushi kawaredo
ふかくきざみきえないから
fukaku kizami kienai kara
きょうさんのあまつゆが
kyousan no amatsuyu ga
きおくのたんしをとかしきるまでわ
kioku no tanshi o tokashikiru made wa
こうそう ぼうれいせかい
kousou bourei sekai
なげく じゃくしゃのむくろ
nageku jakusha no mukuro
かしぐせいしゃのかず わらう
kashigu seisha no kazu warau
むじゅんの きこうかがく
mujun no kikou kagaku
よどむ りんりのりんね
yodomu rinri no rinne
じゅうきもつ MONO-tachiが
juuki motsu MONO-tachi ga
いのちをそぐ
inochi o sogu
WATASHI は まもる
WATASHI wa mamoru
いくどとなく HITO まもる
ikudotonaku HITO mamoru
うまれいずるも
umareizuru mo
いきていないものから
ikite inai mono kara
ながいときさがす
nagai toki sagasu
うまれかわりながら
umarekawari nagara
さいせいのきくみは
saisei no kiku mi wa
ただひとりをおもう
tada hitori o omou
WATASHI は ほこる
WATASHI wa hokoru
いきていなくともほこる
ikite inaku tomo hokoru
MONOだからこそ
MONO dakara koso
なんどでもまきもどす
nando demo makimodosu
とわにおわらない きかいのおごり
towa ni owaranai kikai no ogori
こぼれおちるときのすなに いまだきづけない
koboreochiru toki no suna ni imada kidzukenai
Sew weylos aryu-fe nez'zolto
Sew weylos aryu-fe nez'zolto
Wi-s tina zi-di mor ele-fi ro-eltyeir
Wi-s tina zi-di mor ele-fi ro-eltyeir
がいあくのおいかぜが
gaiaku no oikaze ga
きろくのたんしをこわしきるまでわ
kiroku no tanshi o kowashikiru made wa
WATASHI は はたす
WATASHI wa hatasu
きみかたきうちはたす
kimi katakiuchi hatasu
いろなきせかいに
iro naki sekai ni
ちるはたんこうのはなびら
chiru wa tankou no hanabira
とわにねむる ANATA
towa ni nemuru ANATA
にどとめざめぬ KIMI
nidoto mezamenu KIMI
"きおくとおなじ\"と
"kioku to onaji" to
きづくなみだおとす
kidzuku namida otosu
ふはい
fuhai
ふしょく
fushoku
ふし
fushi
ふめつ
fumetsu
ふかい
fukai
ふりかい
furikai
かえりみるさきにがれきとごみのやま
kaerimiru saki ni gareki to gomi no yama
とわにおわらない きかいのおごり
towa ni owaranai kikai no ogori
みずからのそんざいのいみに もはやきづけない
mizukara no sonzai no imi ni mohaya kidzukenai
Sew weylos aryu-fe nez'zolto
Sew weylos aryu-fe nez'zolto
Wi-s tina zi-di mor ele-fi ro-eltyeir
Wi-s tina zi-di mor ele-fi ro-eltyeir
(watashi wa えいえんにあるもの
(watashi wa eien ni aru mono
あなたのために なんどでもそばに
anata no tame ni nando demo soba ni
たどりついてみせましょう)
tadoritsuite misemashou)
げんばつのさみだれよ
genbatsu no samidare yo
このひとだけはとおかさないで
kono hito dake wa tokasanaide
きょうこうにみえるのは
kyoukou ni mieru no wa
あかいあかいときのすなみち
akai akai toki no suna michi
きみのからだ だきあげ
kimi no karada dakiage
ちりのうみで ともにねむろう
chiri no umi de tomo ni nemurou
Reciclar
mundo cinza e vazio
mergulha no mar da percepção
transborda na terra da escassez
ecoando a convocação
os mecanismos rangem
levando apenas o corpo que se esfria
EU estou murchando
VOCÊ protege até o fim
com um corpo sem força, só...
será apenas roubado!
uma vez que durmo, EU
quando o despertar chega
"vamos nos encontrar"
memórias queimadas como apoio
Sew weylos aryu-fe nez'zolto
Wi-s tina zi-di mor ele-fi ro-eltyeir
as nuvens de veneno
até que derretam a essência do coração...
entulho enterrado, acumulando
novamente EU renasço
mesmo que você mude
não desapareço, pois
as gotas de orvalho da manhã
até que derretam a essência da memória...
mundo de ilusões e fantasmas
lamentando o cadáver do fraco
os números da semente sagrada riem
a ciência da contradição
se arrasta na lógica do ciclo
as coisas que possuem energia
sugam a vida
EU protejo
protegendo as pessoas sem hesitar
mesmo que eu nasça
não sou de quem não vive
procurando por um longo tempo
enquanto renasço
a essência da regeneração
só pensa em uma pessoa
EU me orgulho
mesmo que não viva, me orgulho
porque sou uma coisa
que pode se reverter mil vezes
o clamor da máquina que nunca acaba
ainda não percebi na areia do tempo que transborda
Sew weylos aryu-fe nez'zolto
Wi-s tina zi-di mor ele-fi ro-eltyeir
o vento externo
até que destrua a essência da memória...
EU realizo
você, a vingança, realizo
em um mundo sem cor
cai a pétala da escassez
você que dorme eternamente
nunca mais despertará, VOCÊ
"como a memória"
percebo e deixo cair lágrimas
decadência
putrefação
extinção
imortalidade
profundidade
revolta
ao olhar para trás, há montanhas de entulho e lixo
o clamor da máquina que nunca acaba
já não percebo mais o significado da própria existência
Sew weylos aryu-fe nez'zolto
Wi-s tina zi-di mor ele-fi ro-eltyeir
(EU sou algo eterno
para você, estarei sempre ao seu lado
vamos nos encontrar e mostrar)
chuva de verão da catástrofe
não deixe que essa pessoa se solte...
o que vejo na ilusão
é o caminho da areia vermelha do tempo
abraçando seu corpo
vamos dormir juntos no mar de poeira