Transliteração e tradução geradas automaticamente

Recycle
Megurine Luka
Reciclar
Recycle
mundo cinza e vazio
かんじゃく はいろせかい
kanjaku haiiro sekai
mergulha no mar da percepção
しずむ しかいのうみ
shizumu shikai no umi
transborda na terra da escassez
しょうすいのだいちに こぼれおちる
shousui no daichi ni koboreochiru
ecoando a convocação
しゅうたん ひびくあいごう
shuutan hibiku aigou
os mecanismos rangem
きしむ からくりきかん
kishimu karakuri kikan
levando apenas o corpo que se esfria
さびゆくだけのみを たてにして
sabiyuku dake no mi o tate ni shite
EU estou murchando
WATASHI は くちる
WATASHI wa kuchiru
VOCÊ protege até o fim
KIMI まもりくちはてる
KIMI mamorikuchihateru
com um corpo sem força, só...
ちからなきみではただ
chikara naki mi de wa tada
será apenas roubado!
うばわれるばかり
ubawareru bakari!
uma vez que durmo, EU
いちどねむる WATASHI
ichido nemuru WATASHI
quando o despertar chega
ねむりめざめるとき
nemurimezameru toki
"vamos nos encontrar"
"むかえにゆこう\"
"mukae ni yukou"
memórias queimadas como apoio
やきつく MEMORI たより
yakitsuku MEMORI tayori
Sew weylos aryu-fe nez'zolto
Sew weylos aryu-fe nez'zolto
Sew weylos aryu-fe nez'zolto
Wi-s tina zi-di mor ele-fi ro-eltyeir
Wi-s tina zi-di mor ele-fi ro-eltyeir
Wi-s tina zi-di mor ele-fi ro-eltyeir
as nuvens de veneno
がいどくのむらくもが
gaidoku no murakumo ga
até que derretam a essência do coração...
KOKOROのたんしをとかしきるまでわ
KOKORO no tanshi o tokashikiru made wa
entulho enterrado, acumulando
うもれたがれきかきあつめ
umoreta gareki kakiatsume
novamente EU renasço
ふたたび WATASHI うまれかわる
futatabi WATASHI umarekawaru
mesmo que você mude
いくどおぬしかわれど
ikudo onushi kawaredo
não desapareço, pois
ふかくきざみきえないから
fukaku kizami kienai kara
as gotas de orvalho da manhã
きょうさんのあまつゆが
kyousan no amatsuyu ga
até que derretam a essência da memória...
きおくのたんしをとかしきるまでわ
kioku no tanshi o tokashikiru made wa
mundo de ilusões e fantasmas
こうそう ぼうれいせかい
kousou bourei sekai
lamentando o cadáver do fraco
なげく じゃくしゃのむくろ
nageku jakusha no mukuro
os números da semente sagrada riem
かしぐせいしゃのかず わらう
kashigu seisha no kazu warau
a ciência da contradição
むじゅんの きこうかがく
mujun no kikou kagaku
se arrasta na lógica do ciclo
よどむ りんりのりんね
yodomu rinri no rinne
as coisas que possuem energia
じゅうきもつ MONO-tachiが
juuki motsu MONO-tachi ga
sugam a vida
いのちをそぐ
inochi o sogu
EU protejo
WATASHI は まもる
WATASHI wa mamoru
protegendo as pessoas sem hesitar
いくどとなく HITO まもる
ikudotonaku HITO mamoru
mesmo que eu nasça
うまれいずるも
umareizuru mo
não sou de quem não vive
いきていないものから
ikite inai mono kara
procurando por um longo tempo
ながいときさがす
nagai toki sagasu
enquanto renasço
うまれかわりながら
umarekawari nagara
a essência da regeneração
さいせいのきくみは
saisei no kiku mi wa
só pensa em uma pessoa
ただひとりをおもう
tada hitori o omou
EU me orgulho
WATASHI は ほこる
WATASHI wa hokoru
mesmo que não viva, me orgulho
いきていなくともほこる
ikite inaku tomo hokoru
porque sou uma coisa
MONOだからこそ
MONO dakara koso
que pode se reverter mil vezes
なんどでもまきもどす
nando demo makimodosu
o clamor da máquina que nunca acaba
とわにおわらない きかいのおごり
towa ni owaranai kikai no ogori
ainda não percebi na areia do tempo que transborda
こぼれおちるときのすなに いまだきづけない
koboreochiru toki no suna ni imada kidzukenai
Sew weylos aryu-fe nez'zolto
Sew weylos aryu-fe nez'zolto
Sew weylos aryu-fe nez'zolto
Wi-s tina zi-di mor ele-fi ro-eltyeir
Wi-s tina zi-di mor ele-fi ro-eltyeir
Wi-s tina zi-di mor ele-fi ro-eltyeir
o vento externo
がいあくのおいかぜが
gaiaku no oikaze ga
até que destrua a essência da memória...
きろくのたんしをこわしきるまでわ
kiroku no tanshi o kowashikiru made wa
EU realizo
WATASHI は はたす
WATASHI wa hatasu
você, a vingança, realizo
きみかたきうちはたす
kimi katakiuchi hatasu
em um mundo sem cor
いろなきせかいに
iro naki sekai ni
cai a pétala da escassez
ちるはたんこうのはなびら
chiru wa tankou no hanabira
você que dorme eternamente
とわにねむる ANATA
towa ni nemuru ANATA
nunca mais despertará, VOCÊ
にどとめざめぬ KIMI
nidoto mezamenu KIMI
"como a memória"
"きおくとおなじ\"と
"kioku to onaji" to
percebo e deixo cair lágrimas
きづくなみだおとす
kidzuku namida otosu
decadência
ふはい
fuhai
putrefação
ふしょく
fushoku
extinção
ふし
fushi
imortalidade
ふめつ
fumetsu
profundidade
ふかい
fukai
revolta
ふりかい
furikai
ao olhar para trás, há montanhas de entulho e lixo
かえりみるさきにがれきとごみのやま
kaerimiru saki ni gareki to gomi no yama
o clamor da máquina que nunca acaba
とわにおわらない きかいのおごり
towa ni owaranai kikai no ogori
já não percebo mais o significado da própria existência
みずからのそんざいのいみに もはやきづけない
mizukara no sonzai no imi ni mohaya kidzukenai
Sew weylos aryu-fe nez'zolto
Sew weylos aryu-fe nez'zolto
Sew weylos aryu-fe nez'zolto
Wi-s tina zi-di mor ele-fi ro-eltyeir
Wi-s tina zi-di mor ele-fi ro-eltyeir
Wi-s tina zi-di mor ele-fi ro-eltyeir
(EU sou algo eterno
(watashi wa えいえんにあるもの
(watashi wa eien ni aru mono
para você, estarei sempre ao seu lado
あなたのために なんどでもそばに
anata no tame ni nando demo soba ni
vamos nos encontrar e mostrar)
たどりついてみせましょう)
tadoritsuite misemashou)
chuva de verão da catástrofe
げんばつのさみだれよ
genbatsu no samidare yo
não deixe que essa pessoa se solte...
このひとだけはとおかさないで
kono hito dake wa tokasanaide
o que vejo na ilusão
きょうこうにみえるのは
kyoukou ni mieru no wa
é o caminho da areia vermelha do tempo
あかいあかいときのすなみち
akai akai toki no suna michi
abraçando seu corpo
きみのからだ だきあげ
kimi no karada dakiage
vamos dormir juntos no mar de poeira
ちりのうみで ともにねむろう
chiri no umi de tomo ni nemurou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Megurine Luka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: