Tradução gerada automaticamente

Forbidden Hapiness
Megurine Luka
Hapiness Proibida
Forbidden Hapiness
O tempo não vai estar esperando para o diaTime won't be waiting for the day
Embora seja uma noite maravilhosaAlthough it's a wonderful night
Adeus leva a nos separarFarewell leads to separate us
Embora seja um maravilhosoAlthough it's a wonderful
Como uma fenda piscando através do céuLike a crevice flashing through the sky
Céu nublado é cheia de emoçãoCloudy sky is filled with emotion
Se eu vou ser pego pela chuvaIf I'm gonna be caught in the rain
Eu tornar-se como um palhaçoI become like a clown
Eu odeio te amar assimI hate to love you like this
Então, eu não vou te amar novamenteSo, I won't love you again
Não tem jeito, sabe?There's no way, you know?
Que o amor do fimLet the love the end
Eu odeio ver você assimI hate to see you like this
Mas, eu não vou olhar para trásBut, I won't look back
Memórias desbotadas, eu sairia da minha felicidadeFaded memories, I would leave from my happiness
Calor seria tirado do meu corpoHeat would be taken from my body
Embora as estrelas me iluminamAlthough the stars light me up
Adeus leva a nos separarFarewell leads to separate us
Embora as estrelas nos iluminarAlthough the stars light us
Como uma cidade lavada pela ondaLike a town washed away by the wave
Que já não pode controlarThat can no longer control
Se eu vou ser pego pela chuvaIf I'm gonna be caught in the rain
Eu tornar-se como um palhaço caídoI become like a fallen clown
Eu odeio te amar assimI hate to love you like this
Então, eu não vou te amar novamenteSo, I won't love you again
Não tem jeito, sabe?There's no way, you know?
Que o amor do fimLet the love the end
Eu odeio ver você assimI hate to see you like this
Mas, eu não vou olhar para trásBut, I won't look back
Memórias desbotadas, eu sairia da minha felicidadeFaded memories, I would leave from my happiness
Proibida a felicidade ...Forbidden happiness...
Não!No!
Não me mostre sua bondade para que eu me quebrar!Don't show me your kindness so I break myself!
Não me mostre sua bondade para que eu me quebrar!Don't show me your kindness so I break myself!
Não me mostre sua bondade para que eu me quebrar!Don't show me your kindness so I break myself!
Porque eu tenho medo que eu não aguento mais!'Cause I'm afraid I can't stand anymore!
Não me mostre sua bondade para que eu me quebrar!Don't show me your kindness so I break myself!
Não me mostre sua bondade para que eu me quebrar!Don't show me your kindness so I break myself!
Não me mostre sua bondade para que eu me quebrar!Don't show me your kindness so I break myself!
Porque eu tenho medo que eu não aguento mais!'Cause I'm afraid I can't stand anymore!!
Eu odeio dizer como estaI hate to tell you like this
Mas, devo dizer-lhe como estaBut, I must tell you like this
Não há nenhuma ajuda, sabe?There's no help, you know?
"Deixe o amor o fim ...""Let the love the end..."
Eu odeio te amar assimI hate to love you like this
Então, eu não vou te amar novamenteSo, I won't love you again
Não tem jeito, sabe?There's no way, you know?
Que o amor do fimLet the love the end
Eu odeio ver você assimI hate to see you like this
Mas, eu não vou olhar para trásBut, I won't look back
Memórias desbotadas, eu sairia da minha felicidadeFaded memories, I would leave from my happiness



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Megurine Luka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: