Tradução gerada automaticamente
Main dans la Main
Mehdi Kerkouche
Mão na Mão
Main dans la Main
Vamos deixar o passado pra trásOn tire un trait sur le passé
Meu coração não aguentava maisMon cœur n'en pouvait plus
Imaginar o dia em que eu te encontrariaD'imaginer ce jour où je te retrouverai
Meus olhos de alegria vão se encher de lágrimas por ter esperado demaisMes yeux de joie vont se noyer d'avoir trop attendu
A noite é pra festa e o tempo a recuperarLa nuit pour la fête et le temps à rattraper
E eu quero cantar pra vocêEt je veux chanter pour toi
Levanta seu copoLève ton verre
Ao perdão e à alegriaAu pardon et à la joie
Fortes e orgulhososForts et fiers
Do nosso amor reencontradoDe notre amour retrouvé
Irmã e irmãoSœur et frère
No que vamos compartilharDans ce que l'on va partager
Você e euToi et moi
Mão na mão, seguimos juntos (você e eu)Main dans la main on avance ensemble (toi et moi)
Nossos olhares voltados na mesma direçãoNos regards tournés dans la même direction
Já que nos amamos e já que somos parecidos (você e eu)Puisqu'on s'aime et puisqu'on se ressemble (toi et moi)
A lenda vai lembrar da nossa uniãoLa légende se souviendra de notre union
Nada vai destruir os laços de sangueRien ne détruira jamais vraiment les liens du sang
Eu sou seu irmão, não vou fingir por muito tempoJe suis ton frère je ne ferais pas longtemps semblant
Logo você vai se virar e eu vou me vingarBientôt tu te retourneras et je me vengerai
Uma faca nas suas costas e um último beijoUn couteau dans ton dos et un dernier baiser
Eu quero cantar com vocêJe veux chanter avec toi
Levanta seu copoLève ton verre
À confiança, à féA la confiance, à la foi
Fortes e orgulhososForts et fiers
Dos nossos novos interessesDe nos nouveaux intérêts
Irmã e irmãoSœur et frère
Já que teremos que compartilhar tudoPuisqu'on devra tout partager
Você e euToi et moi
Mão na mão, seguimos juntos (você e eu)Main dans la main on avance ensemble (toi et moi)
Nossos olhares voltados na mesma direçãoNos regards tournés dans la même direction
Já que nos amamos e já que somos parecidos (você e eu)Puisqu'on s'aime et puisqu'on se ressemble (toi et moi)
A lenda vai lembrar da nossa uniãoLa légende se souviendra de notre union
A lenda vai lembrar da nossa uniãoLa légende se souviendra de notre union
Só você e euJuste toi et moi
Você pode contar comigoTu peux compter sur moi
Só você e euJuste toi et moi
Que o mundo todo vejaQue le monde entier voit
Que pra você e pra mimQue pour toi et moi
É um só e mesmo caminhoC'est une seule et même voie
E de você pra mimEt de toi à moi
A família não menteLa famille ne ment pas
Mão na mão, seguimos juntosMain dans la main on avance ensemble
Nossos olhares voltados na mesma direçãoNos regards tournés dans la même direction
Já que nos amamos e já que somos parecidosPuisqu'on s'aime et puisqu'on se ressemble
A lenda vai lembrar da nossa uniãoLa légende se souviendra de notre union
Mão na mão, seguimos juntos (você e eu)Main dans la main on avance ensemble (toi et moi)
Nossos olhares voltados na mesma direçãoNos regards tournés dans la même direction
Já que nos amamos e já que somos parecidos (você e eu)Puisqu'on s'aime et puisqu'on se ressemble (toi et moi)
A lenda vai lembrar da nossa uniãoLa légende se souviendra de notre union
Só você e euJuste toi et moi
Você pode contar comigo (você e eu)Tu peux compter sur moi (toi et moi)
Só você e euJuste toi et moi
Que o mundo todo vejaQue le monde entier voit
Que pra você e pra mimQue pour toi et moi
É um só e mesmo caminhoC'est une seule et même voie
E de você pra mimEt de toi à moi
A família não menteLa famille ne ment pas
Você e eu...Toi et moi...
(Você e eu...)(Toi et moi...)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mehdi Kerkouche e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: