395px

Sempre

Mei Semones

Itsumo

寂しくないよ
sabishikunai yo
悲しくないよ
kanashikunai yo
傷つかないよ
kizutsukanai yo
いつもいつもいつも
itsumo itsumo itsumo
両手繋いで
ryoute tsunaide
温かい声かけて
atatakai koe kakete
ラララン一緒に歌う
rararan issho ni utau

Some things are meant to be lost, forgotten
Some things are meant to be lost, forgotten
昨日の夜悪い夢見たけれど
kinou no yoru warui yume mita keredo
目が覚めたら
me ga sametara
You were there next to me
You were there next to me

今日は天気が晴れた
kyou wa tenki ga hareta
久しぶりに青い海が見えた
hisashiburi ni aoi umi ga mieta
坂道降りて
sakamichi orite
小川のカニさんに挨拶したらお出かけだ
ogawa no kani san ni aisatsu shitara odekake da

鏡を見て
kagami wo mite
前髪を切って
maegami wo kitte
鍵をかけて
kagi wo kakete
ピカピカ光る街
pikapika hikaru machi
叫び声と電車の音に
sakebigoe to densha no oto ni
ぐっすり眠るよ子猫のように
gussuri nemuru yo koneko no you ni

やりたい事やれば良い
yaritai koto yareba ii
いつもいつもいつも
itsumo itsumo itsumo
ピカピカ光る街
pikapika hikaru machi
いつもいつもいつも
itsumo itsumo itsumo

Soft as the strings of my new guitar and
Soft as the strings of my new guitar and
昨日の夜悪い夢見たけれど
kinou no yoru warui yume mita keredo
目が覚めたら
me ga sametara

You’re still there, within arms reach
You’re still there, within arms reach
I won’t touch you if you don’t touch me
I won’t touch you if you don’t touch me
If it’s heavy, don’t carry it
If it’s heavy, don’t carry it
You can leave it, you can leave me
You can leave it, you can leave me
You’re not stuck here, it’s a small town
You’re not stuck here, it’s a small town
But there’s a way out, there’s a station
But there’s a way out, there’s a station
一回壊れたもの
ikkai kowareta mono
Put together with feathers and glue
Put together with feathers and glue
誰も気づかないの?
dare mo kidzukanai no?
That there’s something that’s broken in you
That there’s something that’s broken in you
やりたい事やれば良い
yaritai koto yareba ii
いつもいつもいつも
itsumo itsumo itsumo
ピカピカ光る街
pikapika hikaru machi
いつもいつもいつも
itsumo itsumo itsumo
寂しくないよ
sabishikunai yo
悲しくないよ
kanashikunai yo
傷つかないよ
kizutsukanai yo
つまずかないよ
tzumazukanai yo
Don’t look me in the eye if
Don’t look me in the eye if
You don’t wanna see it
You don’t wanna see it
Last night I had a bad dream
Last night I had a bad dream
I didn’t really mean it
I didn’t really mean it

きらきら光る街
kirakira hikaru machi
いつもいつもいつも
itsumo itsumo itsumo

Sempre

Não estou sozinho
Não estou triste
Não me machuco
Sempre, sempre, sempre
De mãos dadas
Com uma voz calorosa
Lalalá, cantando juntos

Algumas coisas estão destinadas a serem perdidas, esquecidas
Ontem à noite tive um pesadelo
Mas quando acordei
Você estava lá ao meu lado

Hoje o tempo está ensolarado
Finalmente vi o mar azul de novo
Descendo a ladeira
Cumprimentei o caranguejo do riacho e fui passear

Olhei no espelho
Cortei a franja
Tranquei a porta
A cidade brilha
Com gritos e sons de trem
Vou dormir profundamente como um gatinho

Faça o que você quer fazer
Sempre, sempre, sempre
A cidade brilha
Sempre, sempre, sempre

Suave como as cordas da minha nova guitarra e
Ontem à noite tive um pesadelo
Mas quando acordei

Você ainda está lá, ao meu alcance
Não vou te tocar se você não me tocar
Se estiver pesado, não carregue
Você pode deixar isso, pode me deixar
Você não está preso aqui, é uma cidade pequena
Mas há uma saída, há uma estação
Algo que quebrou uma vez
Colado com penas e cola
Ninguém percebe?
Que há algo quebrado em você
Faça o que você quer fazer
Sempre, sempre, sempre
A cidade brilha
Sempre, sempre, sempre
Não estou sozinho
Não estou triste
Não me machuco
Não tropeço
Não me olhe nos olhos se
Você não quer ver isso
Ontem à noite tive um pesadelo
Eu não quis dizer isso de verdade

A cidade brilha
Sempre, sempre, sempre

Composição: