Transliteração e tradução geradas automaticamente
Norwegian Shag
Mei Semones
Fumaça Norueguesa
Norwegian Shag
O fim da estrada
The end of the road
The end of the road
O verde do parque
The green of the park
The green of the park
A estátua está lá, bem onde costumava ficar
The statue it stands, right were it used to be
The statue it stands, right were it used to be
Do outro lado da rua
Across the street
Across the street
Eu vejo que você está fumando
I see that you're smoking
I see that you're smoking
Fumaça norueguesa
Norwegian Shag
Norwegian Shag
É enrolada à mão, você disse
It's hand rolled, you said
It's hand rolled, you said
Sempre esteve comigo
いつも居てくれて
itsumo ite kurete
No final, você ainda sorria
最後も笑ってたね
saigo mo waratteta ne
Não precisa ser forte, não precisa se fazer de durão
強が強がらなくてくても
tsuyoga tsuyogaranakute kute mo
Pode me chamar a qualquer hora
いつでも声かけて
itsudemo koe kakete
Se for por você
君のためだったら
kimi no tame dattara
Eu dou a vida inteira
一生命にやるから
ichiseimei ni yaru kara
Pra que você se orgulhe
誇りに思うように
hokori ni omou you ni
Eu dou a vida inteira
一生命にやるから
ichiseimei ni yaru kara
No inverno
In the winter
In the winter
A estrada se ilumina
The road, it lights up
The road, it lights up
As árvores brilham
The trees, they sparkle
The trees, they sparkle
Mas tá muito frio lá fora
But its too cold outside
But its too cold outside
Não tem nada que eu sinta falta
There's nothing I miss
There's nothing I miss
Exceto pela forma como a gente tocava
Except for the way we played
Except for the way we played
Aquela música do Jaco
That tune by Jaco
That tune by Jaco
E sua linda guitarra
And your lovely guitar
And your lovely guitar
Enterrada em algum lugar
Buried somewhere
Buried somewhere
Debaixo da terra e
Beneath the dirt and
Beneath the dirt and
Das camadas de sujeira
The layers of plaque
The layers of plaque
Ruínas do passado
Rubble of the past
Rubble of the past
Me pergunto se ainda tem um pedaço de mim com você
I wonder is there part of me still with you
I wonder is there part of me still with you
Coisas que eu disse a mim mesmo pra doer um pouco menos
Things I told myself to make it hurt a little bit less
Things I told myself to make it hurt a little bit less
Sempre esteve comigo
いつも居てくれて
itsumo ite kurete
No final, você ainda sorria
最後も笑ってたね
saigo mo waratteta ne
Não precisa ser forte, não precisa se fazer de durão
強が強がらなくてくても
tsuyoga tsuyogaranakute kute mo
Pode me chamar a qualquer hora
いつでも声かけて
itsudemo koe kakete
Se for por você
君のためだったら
kimi no tame dattara
Eu dou a vida inteira
一生命にやるから
ichiseimei ni yaru kara
Pra que você se orgulhe
誇りに思うように
hokori ni omou you ni
Eu dou a vida inteira
一生命にやるから
ichiseimei ni yaru kara
Não tem nada que eu sinta falta
There's nothing I miss
There's nothing I miss
Exceto pela forma como a gente tocava
Except for the way we played
Except for the way we played



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mei Semones e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: