395px

Tora Moyo

Mei Semones

Tora Moyo

明日も、明後日も
ashita mo, asatte mo
土曜日も会おうよ
do youbi mo aou yo
疲れない、飽きれない
tsukarenai, akirenai
指先がぼろぼろでも
yubisaki ga boroboro demo

優しい声、大きな耳
yasashii koe, ookina mimi
Bring you with me, love in every city
Bring you with me, love in every city
濃い赤色、虎模様の
koi akairo, tora moyou no
All said and done, there's someone who loves you
All said and done, there's someone who loves you
My skin is tough
My skin is tough
My hearts so young
My hearts so young
I can't see past your charm
I can't see past your charm
僕のギター
boku no gitā

Bring you with me, love in every city
Bring you with me, love in every city
All said and done, there's someone who loves you
All said and done, there's someone who loves you
My hands are yours, no other use for them
My hands are yours, no other use for them
If this isn't love
If this isn't love

Tora Moyo

Amanhã, depois de amanhã
Vamos nos encontrar no sábado
Não canso, não me aborreço
Mesmo com os dedos em frangalhos

Uma voz suave, ouvidos grandes
Te levo comigo, amor em cada cidade
Vermelho intenso, com padrão de tigre
No final das contas, tem alguém que te ama
Minha pele é resistente
Meu coração é tão jovem
Não consigo ver além do seu charme
Meu violão

Te levo comigo, amor em cada cidade
No final das contas, tem alguém que te ama
Minhas mãos são suas, não tenho outro uso pra elas
Se isso não é amor