Dans les bras d'un autre
Meiitod
Nos braços de outro
Dans les bras d'un autre
Nunca pensei que um dia rastejaria por uma garotaJe n'pensais pas un jour ramper pour une fille
Sua ausência em meus dias arruinou minha vida, ohTon absence dans mes jours a gâché ma vie, oh
Minha querida, ohMa chérie, oh
Farei todo o possível para que você continue acreditando nissoJe ferai des efforts pour que t'y croies toujours
Os outros te amavam muito, mas eu, eu simplesmente te amo, meu amorLes autres, ils t'aimaient fort, mais moi, je t'aime tout court, mon amour
Leve-me para onde quiserEmmène-moi où tu veux
Faça comigo o que quiser, se você me ama, se você me ama, se você me amaFais de moi ce que tu veux si tu m'aimes, si tu m'aimes, si tu m'aimes
Mas tudo está saindo do controle, saindo completamente do controleMais y a tout qui s'emballe, s'emballe
Penso em você quando você está nos braços de outra pessoaJe pense à toi quand t'es dans les bras d'un autre
Tudo está saindo do controle, e isso dóiTout qui s'emballe, j'ai mal
Quero que você esqueça todas as nossas lágrimas, todos os nossos errosJ'voudrais que t'oublies tous nos pleurs, toutes nos fautes
Mas, por favor, se você me ama, quero que volteMais, s'il-te-plaît, si tu m'aimes, j'veux que tu reviennes
Quando você volta para mim, tudo acelera, aceleraTu reviennes à moi, y a tout qui s'emballe, qui s'emballe
Penso em você quando você está nos braços de outra pessoaJe pense à toi quand t'es dans les bras d'un autre
Nunca pensei que acabaria assimJe pensais pas qu'un jour je finirais ainsi
Eu me achava durão, eu andava pelas favelasJe croyais que j'étais dur, j'traînais dans bidonville
Minha querida, ohMa chérie, oh
As luzes dos nossos dias iluminam mais do que os víciosLes lumières de nos journées éclairent plus que des vices
Quando fiz amor com você, quis te dar um filhoQuand j'te faisais l'amour, moi, j'voulais te faire un fils
Não como aquele filho daPas comme ce fils de
Leve-me para onde quiserEmmène-moi où tu veux
Faça comigo o que quiser, se você me ama, se você me ama, se você me amaFais de moi ce que tu veux si tu m'aimes, si tu m'aimes, si tu m'aimes
Mas tudo está saindo do controle, saindo completamente do controleMais y a tout qui s'emballe, s'emballe
Penso em você quando você está nos braços de outra pessoaJe pense à toi quand t'es dans les bras d'un autre
Mas eu gostaria de lhe dizer o que está na minha menteMais j'voudrais te dire ce que j'ai sur le cœur
Não é por falta de tentativas que eu ainda te amoC'est pas faute si je t'aime encore
Quero te contar o que está passando pela minha cabeçaJ'voudrais te dire ce que j'ai sur le cœur
Eu te amoJe t'aime
Mas tudo está saindo do controle, saindo completamente do controleMais y a tout qui s'emballe, s'emballe
Penso em você quando você está nos braços de outra pessoaJe pense à toi quand t'es dans les bras d'un autre
Tudo está saindo do controle, e isso dóiTout qui s'emballe, j'ai mal
Quero que você esqueça todas as nossas lágrimas, todos os nossos errosJ'voudrais que t'oublies tous nos pleurs, toutes nos fautes
Mas, por favor, se você me ama, quero que volteMais, s'il-te-plaît, si tu m'aimes, j'veux que tu reviennes
Quando você volta para mim, tudo acelera, aceleraTu reviennes à moi, y a tout qui s'emballe, qui s'emballe
Penso em você quando você está nos braços de outra pessoaJe pense à toi quand t'es dans les bras d'un autre
Mas tudo está saindo do controle, saindo completamente do controleMais y a tout qui s'emballe, s'emballe
Penso em você quando você está nos braços de outra pessoaJe pense à toi quand t'es dans les bras d'un autre
Mas tudo está saindo do controle, estou com dorMais y a tout qui s'emballe, j'ai mal
Quero que você esqueça todas as nossas lágrimas, todos os nossos errosJ'voudrais que t'oublies tous nos pleurs, toutes nos fautes
Mas, por favor, se você me ama, quero que volteMais, s'il-te-plaît, si tu m'aimes, j'veux que tu reviennes
Quando você volta para mim, tudo acelera, aceleraTu reviennes à moi, y a tout qui s'emballe, s'emballe
Penso em você quando você está nos braços de outra pessoaJe pense à toi quand t'es dans les bras d'un autre



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Meiitod e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: