Transliteração gerada automaticamente

Noise
Meiko Vocaloid
背を向けて飛び出したくてSe wo mukete tobidashi takute
過ぎた時間を辿ってみるSugita jikan wo tadotte miru
色褪せぬ輝きがそこにあれどIroase nu kagayaki ga soko ni are do
二度耐えきれぬ痛みを忘れないNido tae kirenu itami wo wasurenai
だからまた明日の存在を選ぶDakara mata asu no sonzai wo erabu
新たな傷を恐れながらArata na kizu wo osore nagara
声を張り上げ歌ってみてもKoe wo hariage utatte mite mo
子供のように喚いてみてもKodomo no you ni wamei te mite mo
押し寄せる雑音にかき消されていくOshiyoseru zatsuon ni kaki kesarete iku
"もう一度かけてみたい\""Mou ichido kakete mitai"
不在だ耳を貫かれたならFusai da mimi wo tsuranuka reta nara
聞いていないふりすればいいだけKiite inai furi sureba ii dake
過去はただ白昼夢に等しくKako wa tada hakuchuumu ni hitoshiku
理想化した記憶に過ぎずRisou ka shita kioku ni sugi zu
全てを覆る瞬間にしかSubete wo oeru shunkan ni shika
その価値は決して剥がれやしないSono kachi wa kesshite hakare yashi nai
だから今君の存在を求めるDakara ima kimi no sonzai wo motomeru
生き抜く意味を信じたいからIkinuku imi wo shinjitai kara
夢を見たいと願ってみてもYume wo mitai to negatte mite mo
未来が欲しいと叫んでみてもMirai ga hoshii to sakende mite mo
押し寄せる焦燥に凍りつく魂Oshiyoseru shousou ni kooritsuku tamashii
"もう一度かけてみたい\""Mou ichido kakete mitai"
不在だ耳を貫かれたならFusai da mimi wo tsuranuka reta nara
聞いていないふりすればいいだけKiite inai furi sureba ii dake
(N -O -I -S -E)(N -O -I -S -E)
だから今君の存在を求めるDakara ima kimi no sonzai wo motomeru
生き抜く意味を信じられるからIkinuku imi wo shinji rareru kara
声を張り上げ歌い続けてKoe wo hariage utai tsuzukete
願いの言葉叫び続けてNegai no kotoba sakebi tsuzukete
真実は雑音にかき消されやしないShinjitsu wa zatsuon ni kaki kesare yashi nai
"もう一度かけてみせる\""Mou ichido kakete miseru"
不在だ耳を貫かれたならFusai da mimi wo tsuranuka reta nara
聞いていないふりすればいいだけKiite inai furi sureba ii dake
(N -O -I -S -E)(N -O -I -S -E)
(N -O -I -S -E)(N -O -I -S -E)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Meiko Vocaloid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: