395px

Garota Inocente

Meilin

Innocent Girl

もっとたのしくていいんじゃない
Motto tanoshikute ii n ja nai
じゆうにわらっていいんじゃない
Jiyuu ni waratte ii n ja nai
そらにたいようこのむねにはなゆめをみるのもわるくない
Sora ni taiyou kono mune ni hana yume wo miru no mo warukunai
だってうまれてきたんじゃない
Datte umaretekita n ja nai
まだまだいきていくんじゃない
Mada mada ikite yuku n ja nai
まっしろなゆきつばさにかえてみらいのそらへとんでいく
Masshiro na yuki tsubasa ni kaete mirai no sora e tonde yuku

さびしいのはなぜ?あいたいよどうして
Sabishii no wa naze? aitai yo dou shite?
こうえんのべんちいきすぎるひとをみてる
Kouen no benchi iki sugiru hito wo miteru
ちがうふくきてもおんなじめをしてる
Chigau fuku kite mo onnaji me wo shiteru
なぜみんなおとなになるのかな
Naze minna otona ni naru no ka na

まだかえれないここじゃさがせない
Mada kaerenai koko ja sagasenai
(Do you feel my voice? Feel my sadness!)
(Do you feel my voice? Feel my sadness!)
めぐりあいたいむじゃきにあいしたい
Meguri aitai mujaki ni ai shitai
(Take me freedom My name's innocent girl)
(Take me freedom My name's innocent girl)
たどりつきたいよ
Tadori tsukitai yo

もっとたのしくていいんじゃない
Motto tanoshikute ii n ja nai
じゆうにわらっていいんじゃない
Jiyuu ni waratte ii n ja nai
そらにたいようこのむねにはなゆめをみるのもわるくない
Sora ni taiyou kono mune ni hana yume wo miru no mo warukunai
だってうまれてきたんじゃない
Datte umaretekita n ja nai
まだまだいきていくんじゃない
Madamada ikite yuku n ja nai
まっしろなゆきつばさにかえてみらいのそらへとんでいく
Masshiro na yuki tsubasa ni kaete mirai no sora e tonde yuku

けいたいももたず「明日ね」とわかれた
Keitai mo motazu "ashita ne" to wakareta
やくそくはおかねでもものでもなくこころ
Yakusoku wa okane de mo mono de mo naku kokoro
ともだちはいいねけんかしてもいつか
Tomodachi wa ii ne kenka shite mo itsu ka
うかべるよおなじかぜのにおい
Ukaberu yo onaji kaze no nioi

うそつくんだってりゆうがあるの
Uso tsuku n datte riyuu ga aru no
(Do you feel my voice? Feel my sadness!)
(Do you feel my voice? Feel my sadness!)
むねのおくのおもいうそじゃない
Mune no oku no omoi uso ja nai
(Take me freedom My name's innocent girl )
(Take me freedom My name's innocent girl )
そうでしょ?だれだって
Sou desho? dare datte

Just as all that's born is new
Just as all that's born is new
Just as kindness knows no shame
Just as kindness knows no shame
ほしくずにゆめおとめにいのりはるにさくらがさくように
Hoshikuzu ni yume otome ni inori haru ni sakura ga saku you ni
そうねかわっていくんじゃない
Sou ne kawatte iku n ja nai
かわらないはずないんじゃない
Kawaranai hazunai n ja nai
だけどしってるきずついたってこころはすぐにそまらない
Dakedo shitteru kizutsuita tte kokoro wa sugu ni somaranai

Everyday, yes I want
Everyday, yes I want
Darling, everyday I need.. (Tell me now)
Darling, everyday I need.. (Tell me now)
まちがいだってただしくたって
Machigai datte tadashiku tatte
Everyday, so I try
Everyday, so I try
Oh everyday I dream
Oh everyday I dream
Love me! we're just innocent girl
Love me! we're just innocent girl

(Take me freedom My name's innocent girl)
(Take me freedom My name's innocent girl)
たどりつきたいよ
Tadori tsukitai yo

もっとたのしくていいんじゃない
Motto tanoshikute ii n ja nai
じゆうにわらっていいんじゃない
Jiyuu ni waratte ii n ja nai
そらにたいようこのむねにはなゆめをみるのもわるくない
Sora ni taiyou kono mune ni hana yume wo miru no mo warukunai
だってうまれてきたんじゃない
Datte umaretekita n ja nai
まだまだいきていくんじゃない
Madamada ikite yuku n ja nai
まっしろなゆきつばさにかえてみらいのそらへとんでいく
Masshiro na yuki tsubasa ni kaete mirai no sora e tonde yuku

Just as all that's born is new
Just as all that's born is new
Just as kindness knows no shame
Just as kindness knows no shame
ほしくずにゆめおとめにいのりはるにさくらがさくように
Hoshikuzu ni yume otome ni inori haru ni sakura ga saku you ni
そうねかわっていくんじゃない
Sou ne kawatte yuku n ja nai
かわらないはずないんじゃない
Kawaranai hazunai n ja nai
だけどしってるきずついたってこころはすぐにそまらない
Dakedo shitteru kizutsuitatte kokoro wa sugu ni somaranai

Garota Inocente

O lema é se divertir, não é?
É pra rir livremente, não é?
Ver o sol no céu, sonhar com flores no peito não é ruim
Porque eu não nasci à toa, não é?
Ainda tenho muito pra viver, não é?
Transformando a neve branca em asas, vou voar pro céu do futuro

Por que a solidão? Quero te ver, por que não?
Vejo pessoas passando no banco do parque
Mesmo vestindo roupas diferentes, têm os mesmos olhares
Por que todo mundo tem que crescer, né?

Ainda não posso voltar, aqui não dá pra me encontrar
(Do you feel my voice? Feel my sadness!)
Quero me encontrar, quero amar inocentemente
(Take me freedom My name's innocent girl)
Quero alcançar isso

O lema é se divertir, não é?
É pra rir livremente, não é?
Ver o sol no céu, sonhar com flores no peito não é ruim
Porque eu não nasci à toa, não é?
Ainda tenho muito pra viver, não é?
Transformando a neve branca em asas, vou voar pro céu do futuro

Sem celular, me despedi dizendo "até amanhã"
Promessas não são feitas de dinheiro ou coisas, mas de coração
Amigos são bons, mesmo brigando às vezes
A mesma brisa traz a mesma sensação

Mentir tem suas razões, né?
(Do you feel my voice? Feel my sadness!)
Os sentimentos no peito não são mentira
(Take me freedom My name's innocent girl)
É isso, todo mundo sente

Assim como tudo que nasce é novo
Assim como a bondade não tem vergonha
Que os sonhos se realizem como flores de cerejeira na primavera
É, não é pra mudar, né?
Não deveria mudar, não é?
Mas eu sei que mesmo ferido, o coração não se deixa levar

Todo dia, sim, eu quero...
Querido, todo dia eu preciso... (Me diga agora)
Errando ou acertando
Todo dia, eu tento...
Oh, todo dia eu sonho...
Me ame! somos apenas garotas inocentes

(Take me freedom My name's innocent girl)
Quero alcançar isso

O lema é se divertir, não é?
É pra rir livremente, não é?
Ver o sol no céu, sonhar com flores no peito não é ruim
Porque eu não nasci à toa, não é?
Ainda tenho muito pra viver, não é?
Transformando a neve branca em asas, vou voar pro céu do futuro

Assim como tudo que nasce é novo
Assim como a bondade não tem vergonha
Que os sonhos se realizem como flores de cerejeira na primavera
É, não é pra mudar, né?
Não deveria mudar, não é?
Mas eu sei que mesmo ferido, o coração não se deixa levar

Composição: