Tradução gerada automaticamente
Grey Sunday
Meisce
Domingo Cinzento
Grey Sunday
'Era uma manhã de dezembro sombria, quando alguém bateu na minha porta'Twas a dreary December morning, when a knock came on my door
Meu amor então me confessou que não aguentava maisMy love confessed then to me that she could take no more
Ela disse que não se importava em amar alguém que bebia pra esquecer a dorShe said she care not love someone who drank to forget his pain
Então, com um frio adeus, ela bateu a porta, e logo começou a choverThen with a cold goodbye she slammed the door, then it soon began to rain
Bem, é tudo igual, de novo meu coração tá envergonhadoWell it's all the same, again my heart is shamed
Quando a vida é só merda o dia todo e a noite inteira, eu só vou beber pra passar o tempowhen life is just shite all day and all night I'll just drink my time away
Névoa e depois chuva, e amanhã é dia de NatalFog then rain, and tomorrow's Christmas day
Se eu conseguir sobreviver a essa garrafa hoje à noite, devo recomeçar minha vida?If I can survive this bottle tonight, should I start my life again?
Por toda a minha vida eu estive sozinho trancado nessa mente envenenadaFor all my life I've been alone locked in this poisoned brain
Parece que a única chave pra me libertar fica mais longe a cada diaseems the only key to set me free gets further every day
Então aqui estou eu sentado nesse banquinho, enquanto as cervejas e shots vão descendoSo here I sit on this barstool, as the pints and shots go down
Agora é 13 de fevereiro nessa cidade cinza e podrenow it's February 13th in this grey shithole of a town
E o tempo sempre zomba do meu humor, enquanto a chuva cai como lágrimasAnd the weather always mocks my mood, as the rain pours down like tears
E eu acho que vou dar uma volta na ponte quando terminar 13 cervejasand I think I'll take a walk on the bridge when I've finished 13 beers
Bem, é tudo igual, de novo meu coração tá envergonhadoWell it's all the same, again my heart is shamed
Quando a vida é só merda o dia todo e a noite inteira, eu só vou beber pra passar o tempowhen life is just shite all day and all night, I'll just drink my time away
Névoa e depois chuva, e amanhã é dia dos namoradosFog then rain, and tomorrow's valentine's day
Se eu conseguir sobreviver até a noite de sábado, não consigo encarar outro domingo cinzentoIf I should survive thru Saturday night, I can't face another grey sunday
Bem, é tudo igual, pra sempre meu coração tá envergonhadoWell it's all the same, forever my heart is shamed
Quando a vida é só merda o dia todo e a noite inteira, eu só bebo pra passar o tempowhen life is just shite all day and all night I just drink my time away
Sim ou não? Devo voar ou devo ficar?Aye or nay? Should I fly or should I stay?
Se eu conseguir sobreviver até a noite de sábado, não consigo encarar outro domingo cinzentoIf I should survive thru Saturday night I can't face another grey sunday



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Meisce e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: