Transliteração e tradução geradas automaticamente

Why?! Mystery?! Answer!
Meitantei Pretty Cure!
Por quê?! Mistério?! Resposta!
Why?! Mystery?! Answer!
(Na, na, na, na por quê? por quê? Por quê?)
(Na, na, na, na なぜ? なぜ? Why?)
(Na, na, na, na naze? naze? Why?)
(Na, na, na, na mistério? mistério, resposta?)
(Na, na, na, na なぞ? なぞ, answer?)
(Na, na, na, na nazo? nazo, answer?)
Conectando os pontos, olha só? Olha só?
点と点を結んだら あら? あら
ten to ten wo musundara ara? ara
Solução perfeita, será? Será?
はなまる解決 かな? かな?
hanamaru kaiketsu kana? kana?
Raciocínio e mistério se invertem, reviravoltas
推理と謎はうら返し 二転三転 逆転
suiri to nazo wa uragaeshi nitten santenn gyakuten
Palavras e gestos, cuidado? Armadilha, não pode acreditar, não pode
言葉や仕草さえ わな? 罠 うのみにしては だめ だめ
kotoba ya shigusa sae wana? wana unomi ni shite wa dame dame
Olhe bem, pense, e então dê o primeiro passo
よくみて、考えて、それから 踏み出すのよ 1歩
yoku mite, kangaete, sore kara fumidasu no yo 1 po
Se ver alguém em apuros, quero ajudar na hora
困っている人見たら すぐに助けたい
komatte iru hito mitara sugu ni tasuketai
Porque eu só quero, só quero, só quero fazer algo e corro pra ajudar
だって何とか何とか何とかしたくて 駆け出している
datte nantoka nantoka nantoka shitakute kakedashite iru
Na, na, na mistério, mistério, desvendar é coisa de detetive
Na, na, naなぞ なぞ 謎を解くのが名探偵☆
Na, na, na nazo nazo nazo wo toku no ga meitantei
Distinguir o falso do verdadeiro, encontrar a resposta com um sorriso
うそかまことか見極めて 笑顔の答え見つける
uso ka makoto ka mikiwame te egao no kotae mitsukeru
Na, na, na por quê? por quê? Com todo mundo, a coragem multiplica por 100
Na, na, naなぜ? なぜ? みんなといると勇気100倍
Na, na, na naze? naze? minna to iru to yūki 100 bai
Juntos superamos, amigos são um milagre em forma de gente
ちから合わせて乗り超える 友はキセキのかたまり
chikara awasete norikoeru tomo wa kiseki no katamari
Vamos lá, detetive
行くよ 名探偵☆
iku yo meitantei
Conectando pontos e linhas, olha só, olha só?
点と線をつなげたらほら ほら?
ten to sen wo tsunagetara hora hora?
Solução perfeita, talvez? talvez? A seta já aponta a resposta
はなまる解決 かも? かも? 矢印はもう答えを指す
hanamaru kaiketsu kamo? kamo? yajirushi wa mou kotae wo sasu
Empolgante, divertido, revigorante
痛快 愉快 爽快
tsuukai yukai soukai
Mas, sabe, não dá pra desvendar tudo, isso é um labirinto do coração
だけどね、でもね、解き明かせない それは心の迷宮
dakedo ne, demo ne, toki akasenai sore wa kokoro no meikyuu
A chave secreta não se força, só se aproxima, desculpa [?]
秘密の鍵はこじ開けない 寄り添うだけで ごめん [?]
himitsu no kagi wa kojiakenai yorisou dake de gomen [?]
Quando vejo alguém ferido, não são só palavras
傷付いてる人居ると コトバじゃなくって
kizutsuite iru hito iru to kotoba janakutte
Quero estar sempre, sempre, sempre ao lado, sendo o melhor amigo
ずっとそばで そばで そばで誰より 味方でいたい
zutto soba de soba de soba de dare yori mikata de itai
Na, na, na mistério, mistério, desvendar é coisa de detetive
Na, na, naなぞ なぞ 謎を解くのが名探偵☆
Na, na, na nazo nazo nazo wo toku no ga meitantei
Quanto mais eu sigo, mais escapa, um mistério cheio de contradições
追えば追うほど逃げていく ムジュンだらけのミステリー
oeba ou hodo nigete iku mujun darake no misuterii
Na, na, na por quê? por quê? Com todo mundo, a energia multiplica por 100
Na, na, naなぜ? なぜ? みんなといれば 元気100倍
Na, na, na naze? naze? minna to ireba genki 100 bai
Erros não ficam só nos erros, amigos recuperam as pistas
ミスはミスで終わらない 友と伏線回収
misu wa misu de owaranai tomo to fukusen kaishuu
Vamos lá, detetive
行くよ 名探偵☆
iku yo meitantei
O que é certo muda de pessoa pra pessoa
正しさって人によって変わるけど
tadashisa tte hito ni yotte kawaru kedo
Mas a gentileza sempre ressoa, né? Quero espalhar calor e amor
やさしさならひびくかな? ポカポカときゅんきゅんを届けたい
yasashisa nara hibiku kana? pokapoka to kyunkyun wo todoketai
A esperança aparece depois da coragem, sha-la-la-la
勇気のあと見えてくるキボウ シャラララ
yūki no ato miete kuru kibou shararara
Os amigos são joias brilhantes, cada um, cada um, todos juntos brilhando
友だちは光るジュエル1人1人1人みんなで輝いてる☆
tomodachi wa hikaru juueru hitori hitori hitori minna de kagayaiteru
Na, na, na mistério, mistério, desvendar é coisa de detetive
Na, na, naなぞ なぞ 謎を解くのが名探偵☆
Na, na, na nazo nazo nazo wo toku no ga meitantei
Distinguir o falso do verdadeiro, encontrar a resposta com um sorriso
うそかまことか見極めて 笑顔の答え見つける
uso ka makoto ka mikiwame te egao no kotae mitsukeru
Na, na, na por quê? por quê? Com todo mundo, a coragem multiplica por 100
Na, na, naなぜ? なぜ? みんなといると勇気100倍
Na, na, na naze? naze? minna to iru to yūki 100 bai
Juntos superamos, amigos são um milagre em forma de gente
ちから合わせて乗り超える 友はキセキのかたまり
chikara awasete norikoeru tomo wa kiseki no katamari
Vamos lá, detetive
行くよ 名探偵☆
iku yo meitantei
Na, na, na por quê? por quê? Com todo mundo, a coragem multiplica por 1000
Na, na, naなぜ? なぜ? みんなといると勇気1000倍
Na, na, na naze? naze? minna to iru to yūki 1000 bai
De mãos dadas com os amigos, até resolver tudo
友だちと手に手をとって 万事解決するまで
tomodachi to te ni te wo totte banji kaiketsu suru made
Porque somos as Guerreiras Mágicas☆ (na, na, na, na por quê? mistério? Resposta)
Datteプリキュア☆ (na, na, na, na なぜ? 謎? Answer)
Datte purikyua☆ (na, na, na, na naze? nazo? Answer)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Meitantei Pretty Cure! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: