Transliteração gerada automaticamente

Melancholia
Mejibray
Melancolia
Melancholia
Rastros de melancolia
Trace of melancholy
Trace of melancholy
Eu tento fechar meus olhos
目を閉じてみた
Me o tojite mita
Mas cá estou, nesse buraco escuro e profundo
そこはとても深い穴の中
Soko wa totemo fukai ana no naka
Onde vultos me vigiam
黒い影が覗き込んだ
Kuroi kage ga nozokikonda
Eu mordo a fruta da tentação
誘惑の果実をかじる
Yuuwaku no kajitsu o kajiru
E ela tem gosto de melancolia
その味はメランコリー
Sono aji wa merankorii
Meu mundo caiu, minhas asas sumiram
屈折した現実味と妄想の翼
Kussetsu shita genjitsumi to mousou no tsubasa
E agora eu não consigo ficar em silêncio
沈黙する術も知るわけもない
Chinmoku suru sube mo shiru wake mo nai
Meus sentimentos vão de zero ao infinito
感情はゼロと無限を行き来
Kanjou wa zero to mugen o yukiki
Eu não deveria estar vivo
己の実態もあるはずもなく
Onore no jittai mo aru hazu mo naku
Então vou me perder na sensação de queda e
落ちていく感覚に溺れてみたい
Ochiteyuku kankaku ni oborete mitai
Fazer um réquiem escondido de todos
目隠しのレクイエム
Mekakushi no rekuiemu
Meu desejo pela morte volta
欲求は突発的であり
Yokkyuu wa toppatsuteki de ari
É tão complicado controlá-lo
自己の確率すら難しい
Jiko no kakuritsu sura muzukashii
Estou vidrado pela autotortura
衝動的な自傷的行動に溺れ
Shoudouteki na jishouteki koudou ni obore
Mesmo que eu me arrependa depois
後に後悔する繰り返しだ
Nochi ni koukai suru kurikaeshi da
Não é uma simples fase
闇と光の中間はなく
Yami to hikari no chuukan wa naku
Nem algo preso entre o passado e o futuro
過去と今の狭間もない
Kako to ima no hazama mo nai
E essa destruição afeta as pessoas ao meu redor
自分だけに留まらないであろう「破壊
Jibun dake ni todomaranai de arou "hakai"
Uma promessa e um paradoxo!
約束とパラドックス
Yakusoku to paradokusu
Eu junto minhas mãos para esquecer o passado
破り捨てた過去に手のひら添えて
Yaburisuteta kako ni tenohira soete
E dou um sorriso como se tudo estivesse bem
今の快楽に目覚めて笑う
Ima no kairaku ni mezamete warau
Quero abandonar os erros... Ou tentar esquecê-los
置き去りの過ち...中身なんてない
Okizari no ayamachi... Nakami nante nai
Então eu preciso esquecer do pior deles!
変わらぬ「最悪」に身を投げる
Kawaranu "saiaku" ni mi o nageru
Rastros de melancolia
Trace of melancholy
Trace of melancholy
Depois de abrir meus olhos
見開く先は
Mihiraku saki wa
Eu rasguei essa farsa de mundo distorcido
歪んだ世界の幕を切る
Yuganda sekai no maku o kiru
E a realidade me fez chorar
塞いだ現実に涙する
Fusaida genjitsu ni namida suru
Rastros de melancolia
Trace of melancholy
Trace of melancholy
Eu tento fechar meus olhos
目を閉じてみた
Me o tojite mita
Mas cá estou, nesse buraco escuro e profundo
そこはとても深い穴の中
Soko wa totemo fukai ana no naka
Onde vultos me vigiam
黒い影が覗き込んだ
Kuroi kage ga nozokikonda
Certamente estou
きっと
Kitto
Rastros de melancolia
Trace of melancholy
Trace of melancholy
Depois de aceitar esse mundo
見つめる先は
Mitsumeru saki wa
Eu deveria amar o caos que ele é?
桜を愛するべきなのか
Sakuran o aisurubeki na no ka?
Meu coração ainda não foi atingido por este
心がまだ追いつかない
Kokoro ga mada oitsukanai
Rastros de melancolia
Trace of melancholy
Trace of melancholy
Todos os dias que eu passei sem dormir
眠れぬ日々と
Nemurenu hibi to
E até mesmo essa sensação de depressão
憂鬱という感情さえも
Yuuutsu to iu kanjou sae mo
Tinham um significado
全てに「意味」が持てるから
Subete ni "imi" ga moteru kara
Sempre tem
いつも
Itsumo
As cores se desfazem com o tempo
壊れていく日々の色彩と
Kowareteyuku hibi no shikisai to
Eu viro as páginas que um dia foram tiradas de mim
かけてしまったページをめくる
Kakete shimatta peiji o mekuru
Isso significa que estou vivo
それは僕が生きているということさ
Sore wa boku ga ikiteiru to iu koto sa



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mejibray e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: