Red Lead Roses (feat. Kasane Teto)
mekaloton
Rosas de Zarcão (part. Kasane Teto)
Red Lead Roses (feat. Kasane Teto)
Tensionada pelos cabos só para fazer um pacto de mentirososStrung up by the wires just to make a liar's pact
Divinação precária para uma picareta mercenáriaDivination dire for a gun-for-hire hack
Sangrando pelas rosas, subjugada por seu teatroBleeding from the briars, taken under by her act
Atiro contra o jardim e o jardim atira de voltaFire at the garden and the garden fires back
Você ainda está respirando, você ainda consegue ver?Are you still breathing, can you still see?
Lacrimejando flores, cortando árvoresTearing up flowers, cutting down trees
Engasgando em vinhas e mordendo folhasChoking on vines and biting down leaves
Vivendo de mentiras e morrendo por sonhosLiving off lies and dying off dreams
Ramo traiçoeiro de espinhos, me cortando no espeto deleTricky pick of thorns, getting cut up by the prick of it
Dê o dedo à moita, vá em frente e se embrenhe nelaStick it to the thicket, go and get into the thick of it
Ouça este chilique briguento, fique meio farto deleListen to this bicker fit, get a little sick of it
Tenha-o selado em trançado em uma carta de avocação ao juízo secular escrita em cotas interlinearesHave it bound in wicker in a written-in indicavit
Você ainda está aqui ou retornou lá?Are you still here or have you gone back?
Arrastando seus pés, para no meio do seu caminhoDragging your feet, stop dead in your tracks
Carmesim cardíaco, preto imolaçãoCardiac crimson, immolate black
Jazendo em uma placa de porcelana banhada a chumboLying in a lead-lined porcelain plaque
Canhonadas, cavalgadas, passeios, maisCannonades, cavalcades, promenades, more
Jogando jogos estúpidos, tudo para acertar dívidas estúpidasPlaying dumb games, all to settle dumb scores
Ganhando batalhas estúpidas, tudo para perder uma guerra estúpidaWinning dumb battles, all to lose a dumb war
Espalhando cadáveres, corporação de esqueletosScattering corpses, skeleton corps
Você ainda se pergunta, você ainda sente?Do you still wonder, do you still feel?
Será que tudo importa, seria tudo isso real?Does it all matter, is it all real?
Edifício dourado, carapaça de açoEdifice golden, carapace steel
Rodando a sua roda de tungstênio de hipotermiaTurning your tungsten winter-kill wheel



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de mekaloton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: