Tradução gerada automaticamente
No friend of mine
Mekong Delta
Amigo Nenhum
No friend of mine
Luzes apagadasLights turned low
Cortinas fechadasCurtains let down
Não tem mais ninguém à vistaAin't no one else in sight
Esperando por vocêWaitin' for you
Só por vocêJust for you
Quatro paredes se aproximam a cada diaFour walls get closer everyday
Fomos amigos por tanto tempoWe've been friends for so long
E ninguém nunca vai saberAnd no one will ever know
Como a fênix das cinzasLike the phoenix from the ashes
Você veio assombrar meus sonhosYou came to haunt my dreams
E acho que seiAnd I think I know
Você nunca vai me deixar irYou'll never let me go
Você nunca vai me deixar irYou'll never let me go
Você é parte de mimYou're a part of me
Você pertence a mimYou belong to me
Você conhece meus segredosYou know my secrets
Todas as minhas emoçõesAll my emotions
Nada que eu possa esconderNothing I can hide
Vamos ficar juntosWe'll stay together
Porque não podemos ficar separadosCause we can't stay apart
Embora eu saiba que um dia vamos acabarThough I know someday we are through
Fomos amigos por tanto tempoWe've been friends for so long
E ninguém nunca vai saberAnd no one will ever know
Como a fênix das cinzasLike the phoenix from the ashes
Você veio assombrar meus sonhosYou came to haunt my dreams
E acho que seiAnd I think I know
Você nunca vai me deixar irYou'll never let me go
Você nunca vai me deixar irYou'll never let me go
Você é parte de mimYou're a part of me
Você pertence a mimYou belong to me
Agora você foi longe demaisNow you've gone too far
Agora você cresceu forte demaisNow you're grown to strong
O teto está desabandoThe ceiling is caving in
Você está aqui há tempo demaisYou've been here for much too long
Paredes escuras ao meu redor eu vejoDark walls all around I see
Se aproximando, mais perto de mimGetting closer, closer to me
Não vou te deixar irWon't let you go
Estou com a mente divididaI got a split up mind
Não posso te deixar irCan't let you go
Ooh, você me deixa loucoOoh, you drive me insane
Não vou te deixar irWon't let you go
Por favor, por favor, me deixe irPlease, please let me go
Não posso te deixar irCan't let you go
Porque você está me matandoCause you're killing me
Não vou te deixar irWon't let you go
Por que você faz isso comigo?Why do you do that to me
Não posso te deixar irCan't let you go
Por que você não me liberta?Why don't you set me free
Não vou te deixar irWon't let you go
Estou paralisado na minha camaI'm paralized in my bed
Não posso te deixar irCan't let you go
A dor está invadindo minha cabeçaPain's creeping right through my head
Não vou te deixar irWon't let you go
Por que você não me deixa em paz?Why don't you leave me be
Não posso te deixar irCan't let you go
Você é a minha morteYou are the death of me
PERSONALIDADE DIVIDIDASPLIT PERSONALITY



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mekong Delta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: