Tradução gerada automaticamente
Back For Good
Mel Chistina
De Volta Para Sempre
Back For Good
Acho que agora é hora de eu desistirI guess now it's time for me to give up
Sinto que é o momentoI feel it's time
Tenho uma foto sua ao meu ladoGot a picture of you beside me
Sua marca de batom ainda na sua caneca de café (é)Got your lipstick mark still on your coffee cup (oh yeah)
Tenho um punho cheio de emoção puraGot a fist of pure emotion
Tenho uma cabeça cheia de sonhos despedaçadosGot a head of shattered dreams
Preciso deixar isso, preciso deixar tudo isso pra trás agoraGotta leave it, gotta leave it all behind now
O que quer que eu tenha dito, o que quer que eu tenha feito, não foi por quererWhatever I said, whatever I did I didn't mean it
Eu só quero você de volta pra sempreI just want you back for good
Sempre que eu estiver errado, é só me dizer a música e eu cantoWhenever I'm wrong just tell me the song and I'll sing it
Você vai estar certa e entendidaYou'll be right and understood
(Eu quero você de volta pra sempre)(I want you back for good)
Inconsciente, mas sublinhado, eu descobri a históriaUnaware but underlined I figured out the story
Não era boaIt wasn't good
Mas no canto da minha mente eu celebrei a glóriaBut in the corner of my mind I celebrated glory
Mas isso não era pra serBut that was not to be
Na reviravolta da separação, você se destacou em ser livreIn the twist of separation you excelled at being free
Você não consegue encontrar um espacinho dentro de você pra mim?Can't you find a little room inside for me
O que quer que eu tenha dito, o que quer que eu tenha feito, não foi por quererWhatever I said, whatever I did I didn't mean it
Eu só quero você de volta pra sempreI just want you back for good
(Veja, eu quero você de volta pra sempre)(See I want you back for good)
Sempre que eu estiver errado, é só me dizer a música e eu cantoWhenever I'm wrong just tell me the song and I'll sing it
Você vai estar certa e entendidaYou'll be right and understood
(Eu quero você de volta pra sempre)(I want you back for good)
E estaremos juntos, dessa vez é pra sempreAnd we'll be together, this time is forever
Vamos brigar e para sempre seremosWe'll be fighting and forever we will be
Tão completos em nosso amorSo complete in our love
Nunca mais seremos descobertosWe will never be uncovered again
O que quer que eu tenha dito, o que quer que eu tenha feito, não foi por quererWhatever I said, whatever I did I didn't mean it
Eu só quero você de volta pra sempreI just want you back for good
Sempre que eu estiver errado, é só me dizer a música e eu cantoWhenever I'm wrong just tell me the song and I'll sing it
Você vai estar certa e entendidaYou'll be right and understood
(Veja, eu quero você de volta pra sempre)(See I want you back for good)
O que quer que eu tenha dito, o que quer que eu tenha feito, não foi por quererWhatever I said, whatever I did I didn't mean it
Eu só quero você de volta pra sempreI just want you back for good
(Eu quero você de volta pra sempre)(I want you bac for good)
Sempre que eu estiver errado, é só me dizer a música e eu cantoWhenever I'm wrong just tell me the song and I'll sing it
Você vai estar certa e entendidaYou'll be right and understood
(Veja, eu quero você de volta pra sempre)(See I want you back for good)
ÉOh yeah
Acho que agora é horaI guess now it's time
De você voltar pra sempreTo you come back for good



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mel Chistina e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: