Tradução gerada automaticamente
Little Skipper
Mel Cooleys
Pequena Skipper
Little Skipper
A Pequena Skipper tem um novo namoradoLittle Skipper's got a brand new boyfriend
Encontrou ele no corredor número doisFound him out in aisle number two
Preso entre o Scrabble e o TwisterStuck between the scrabble and the twister
Todo arrumado sem nada pra fazerAll dressed up with nothing else to do
E a Barbie tenta não sentir ciúmesAnd Barbie's tryin' to keep from feeling jealous
A irmãzinha tem um cara mais velhoLittle sister's got an older man
Vem pra cidade com acessórios cheios de açãoComes to town with action-packed accessories
Pra ensinar ela a ser flexível e se imporTo teach her to be flexible and stand
A Pequena Skipper tem um novo namoradoLittle Skipper's got a brand new boyfriend
Apareceu na prateleira como uma miragemShowed up on the shelf like some mirage
Pronto pra uma aventura de sol e diversãoReady for a sun 'n fun adventure
Com muito verde cáqui e camuflagemWith tons of khaki green and camouflage
E a Barbie nunca teve escolha de carasAnd Barbie never had her choice of fellas
Agora a Skipper tá subindo de meninos pra homensNow Skipper's moving up from boys to men
Encontrou um musculoso pra aproveitarFound a muscle-mannikin to relish
Alguém que poderia arrancar os braços do KenSomeone who could rip the arms off Ken
O GI Joe tá de folgaGI Joe's got shore leave
E o Joe tá com grana sobrandoAnd Joe's got cash to spare
Joe traz pérolas de mundos distantesJoe brings pearls from foreign worlds
Pra garotas com cabelo de plásticoFor girls with plastic hair
O GI Joe tá de folgaGI Joe's got shore leave
E o Joe tem amigos na cidadeAnd Joe's got friends in town
Joe tem glândulas e mãos que se movemJoe's got glands and moving hands
E planos de se estabelecerAnd plans to settle down
A Pequena Skipper tem um novo namoradoLittle Skipper's got a brand new boyfriend
Ela guarda um pack extra de cerveja na geladeiraShe keeps an extra six-pack in the fridge
Roubou as chaves do trailer da BarbieStole the keys to Barbie's Country Camper
Pra ir pra praia com Alan, Joe e MidgeTo hit the beach with Alan, Joe and Midge
E a Barbie sempre sonhou em ser rebeldeAnd Barbie's always dreamed of being rebellious
Mas não tem coragem de quebrar o moldeBut doesn't have the heart to break the mold
A irmãzinha tá mandando os soldados emboraLittle sister's sending off the soldiers
Ela não tem reputação a manterShe has no reputation to uphold
O GI Joe tá de folgaGI Joe's got shore leave
E o Joe não economizaAnd Joe spares no expense
Joe quer garotas com cachos pintadosJoe wants girls with painted curls
E mundos de senso de modaAnd worlds of fashion sense
O GI Joe tá de folgaGI Joe's got shore leave
Ele tem uma coceira pra coçarHe's got an itch to scratch
O GI Joe tem garotas que posamGI Joe's got girls who pose
Em roupas que sempre combinamIn clothes that always match
E a Skipper quer se vestir de couroAnd Skipper wants to dress herself in leather
Mas a Skipper precisa de ajuda pra abrirBut Skipper needs assistance to unzip
Joe tá armado e pronto, disposto, capazJoe is armed and ready, willing, able
Com sua granada de mão e kungWith his trusty hand-grenade and kung



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mel Cooleys e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: