Tradução gerada automaticamente

Final Kiss
Mel Maryns
Último Beijo
Final Kiss
Olhando todas essas fotografiasLooking all of these photographs
Quando você ainda me fazia rirBack when you still made me laugh
Me pergunto por que o amor não duraI wonder why love never last
Agora estou encarando meu celularNow I'm staring at my phone
Me perguntando o que eu fiz de erradoWondering what I did wrong
Destruiu meu coração e me deixou sozinhoShattered my heart and left me alone
E você foi embora, deixando as promessas que fezAnd you faded away leaving the promises you made
E eu entro no nosso café pra você achar que tô bem, mas euAnd I walk into our cafe so you’ll think that I'm okay but I
Eu penso em você todo diaI think about you everyday
Mas de alguma forma, ainda quero você aquiBut somehow I still want you here
Mesmo depois de tudo que você fezEven after all you did
O que há de errado comigo?What is wrong with me?
Eu só quero ser algo que você vai sentir faltaI just wanna be something you’ll miss
Mas você parece não dar a mínimaBut you don’t seem to give a shit
Não deveria acabar assimIt shouldn’t end like this
Eu só quero um último beijoI just want a final kiss
Memórias congeladas em uma molduraFrozen memories in a picture frame
Presas para sempre nos bons velhos temposStuck forever in the good old days
Não consigo acreditar no que nos tornamosI can’t believe what we’ve became
Dia 1º de dezembro, eu estava ao seu ladoDecember 1st I was by your side
Planejando todas as luzes de NatalPlanning all the Christmas light
Quase colocamos tudo em chamasWe almost set it all on fire
E agora estou aqui sozinhoAnd now I'm sitting here alone
Enquanto você está em algum lugar desconhecidoWhile you’re somewhere unknown
E sinto você me esquecer como se eu nunca tivesse sido seuAnd I feel you forget me as if I was never your own
E você, você continua seguindo em frenteAnd you, you keep on moving on
Mas de alguma forma, ainda quero você aquiBut somehow I still want you here
Mesmo depois de tudo que você fezEven after all you did
O que há de errado comigo?What is wrong with me?
Eu só quero ser algo que você vai sentir faltaI just wanna be something you’ll miss
Mas você parece não dar a mínimaBut you don’t seem to give a shit
Não deveria acabar assimIt shouldn’t end like this
Eu só quero um último beijoI just want a final kiss
Oh, eu sei que vai levar um tempo pra curarOh I know it’ll take a long time to heal
Mas enquanto eu te assisto desaparecerBut as I watched you disappear
Tudo que machucava por dentroEverything that hurt inside
Encontrou um jeito de te tirar da minha cabeçaFound a way to get you outta of my mind
Porque você era, é, nunca foi minhaCause you were yeah you were never mine
E de alguma forma, eu não quero você aquiAnd somehow I don’t want you here
Demorou tanto pra eu dizer issoIt took me so long to say this
Não há nada de errado comigoNothings wrong with me
Eu não quero ser algo que você vaiI don’t want to be something you’ll
Sentir faltaMiss
Dói dizer isso claramenteIt hurts to say it out and clear
Eu não quero seus lábiosI don’t want your lips
Quem dirá um último beijoLet alone a final kiss



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mel Maryns e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: