Tradução gerada automaticamente

I've Got a New Heartache (with Bob Wills)
Mel Tillis
Estou com uma Nova Dor no Coração (com Bob Wills)
I've Got a New Heartache (with Bob Wills)
Você voltou pra cidade de novo espalhando boatoYou're back in town again spreadin' talk around
Que eu ainda tô apaixonado por você, mesmo depois de tudoThat i'm still in love with you though you let me down
E eu odeio admitir, mas acho que o boato é verdadeAnd i hate to admit it but i guess the talk is true
Senão você não conseguiria fazer meu coração doer assim como fazOr else you couldn't make my heart ache the way you do
Estou com uma nova dor no coração por uma antiga paixãoI've got a new heartache about an old sweetheart
Que me deixou por alguém novoThat left me for somebody new
Estou com uma nova dor no coração por uma antiga paixãoI've got a new heartache about an old sweetheart
E é por isso que estou me sentindo tão pra baixoAnd that's why i'm feeling so blue
[ violino ][ fiddle ]
Por que você apareceu de novo, eu estava indo bemWhy did you turn up again i was doing fine
Eu tinha encontrado outra paixão pra te tirar da minha cabeçaI'd found another sweetheart to drive you from my mind
Achei que tinha te esquecido, mas sei que não é verdadeI thought that i'd forgotten you but i know that it's not true
Senão você não conseguiria fazer meu coração doer assim como fazOr else you couldn't make my heart ache the way you do
Estou com uma nova dor no coração por uma antiga paixão...I've got a new heartache about an old sweetheart...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mel Tillis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: