Tradução gerada automaticamente

What Could Possibly Go Wrong?
Melanie C
O Que Pode Dar Errado?
What Could Possibly Go Wrong?
Você sabe que eu realmente trabalhei duroYou know I've really done the work
Ganhei minhas marcasI've earned my stripes
E mesmo quando dóiAnd even when it hurts
Eu tento fazer o que é certoI try to do what's right
Beleza, eu posso ter ignorado uma bandeira vermelha ou duasOkay, I might've ignored a red flag or two
E aí, o que você vai fazer? É a vidaWhat ya gonna do? That's life
Então não vou ficar pensando demais essa noiteSo I'm not overthinking tonight
Vou fazer o que eu gostoI'm gonna do what I like
Porque quando eu decido, não tem como voltar atrás'Cause when I make up my mind, there's no stop and rewind
Vamos apagar todas as luzes (ligando e desligando na escuridão)Let's kill all the lights (on and off in the darkness)
Quando eu decido, não tem como voltar atrásWhen I make up my mind, there's no stop and rewind
Vamos apagar todas as luzes (ligando e desligando na escuridão, você me diz)Let's kill all the lights (on and off in the darkness, you tell me)
O que pode dar errado? (O que pode dar errado?)What could possibly go wrong? (What could possibly go wrong?)
O que pode dar errado?What could possibly go wrong?
O que pode dar errado? (O que pode dar errado?)What could possibly go wrong? (What could possibly go wrong?)
O que pode dar errado?What could possibly go wrong?
Estou cansado de ser perfeito de qualquer jeitoI'm sick of perfect anyway
Nunca ganhei jogando seguro, uh-uhI never won by playing safe, uh-uh
Posso me arrepender de uma decisão ou duasI might regret a decision or two
E aí, o que você vai fazer? É minha vidaWhat ya gonna do? It's my life
Porque quando eu decido, não tem como voltar atrás'Cause when I make up my mind, there's no stop and rewind
Vamos apagar todas as luzes (ligando e desligando na escuridão)Let's kill all the lights (on and off in the darkness)
Quando eu decido, não tem como voltar atrásWhen I make up my mind, there's no stop and rewind
Vamos apagar todas as luzes (ligando e desligando na escuridão, você me diz)Let's kill all the lights (on and off in the darkness, you tell me)
O que pode dar errado? (O que pode dar errado?)What could possibly go wrong? (What could possibly go wrong?)
O que pode dar errado?What could possibly go wrong?
O que pode dar errado? (O que pode dar errado?)What could possibly go wrong? (What could possibly go wrong?)
O que pode dar errado?What could possibly go wrong?
O que pode dar errado?What could possibly go wrong?
O que pode dar errado?What could possibly go wrong?
O que pode dar errado?What could possibly go wrong?
Porque quando eu decido, não tem como voltar atrás'Cause when I make up my mind, there's no stop and rewind
Vamos apagar todas as luzes (ligando e desligando na escuridão)Let's kill all the lights (on and off in the darkness)
Quando eu decido, não tem como voltar atrásWhen I make up my mind, there's no stop and rewind
Vamos apagar todas as luzes (ligando e desligando na escuridão, você me diz)Let's kill all the lights (on and off in the darkness, you tell me)
O que pode dar errado? (O que pode dar errado?)What could possibly go wrong? (What could possibly go wrong?)
O que pode dar errado?What could possibly go wrong?
O que pode dar errado? (O que pode dar errado?)What could possibly go wrong? (What could possibly go wrong?)
O que pode dar errado?What could possibly go wrong?
O que pode dar errado?What could possibly go wrong?
O que pode dar errado?What could possibly go wrong?
O que pode dar errado?What could possibly go wrong?




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melanie C e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: