
En T'attendant
Mélanie Laurent
Esperando Por Você
En T'attendant
Eu pisco às nuvensJe fais des clins d'oeil aux nuages
Bato os cíliosDes battements de cils
Eu desafio as maiores tempestadesJe défie les plus grands orages
Guarda-chuva no exílioParapluie en exil
Faço natação na água doceJe fais des brasses dans de l'eau douce
Um pouco desajeitadaUn peu maladroite
Faço castelos de areia na espumaDes châteaux de sable dans la mousse
Efêmeros e tortosÉphémères et pas droits
O tempo toma todo seu tempoLe temps prend tout son temps
E eu perco o meuEt moi je perds le mien
Eu invento jogos infantisJe m'invente des jeux enfantins
Eu faço pouco com nadaJe fais peu avec rien
O tempo toma os bons temposLe temps prend du bon temps
E eu me entedio com o meuEt je m'ennuie avec le mien
Eu invento jogos que não valem nadaJe m'invente des jeux qui ne valent rien
Eu faço pouco, mas faço bemJe fais peu mais je fais bien
Esperando por vocêEn t'attendant
Esperando por vocêEn t'attendant
Eu faço bolhas na água de rosasJe fais des bulles dans de l'eau d'rose
Me afogo por amorMe noie pour un amour
Ao horizonte de noites melancólicasA l'horizon des nuits moroses
Teimosa eu vou, eu corroTêtue je vais, je cours,
Eu faço círculos de fumaçaJe fais des cercles de fumées
Com meus cigarrosAvec mes cigarettes
Eu deixo os bons anos queimaremJe laisse griller les belles années
Mas não faço isso com minha cabeçaMais n'en fais qu'à ma tête
Eu faço partituras no chãoJe fais des partitions au sol
À tinta da ChinaA l'encre de Chine
Faço melodias para os dias de colégioDes mélodies pour jours d'écoles,
Fáceis e sem espinhosFaciles et sans épines
Eu me agito no banhoJe fais des remous dans le bain
Vinte mil léguas submarinasVingt mille lieues sous les mers
Derramo seu perfume na águaJe verse dans l'eau ton parfum
Flutuo e então vou tomar um arCoule et puis prends de l'air
O tempo toma todo seu tempoLe temps prend tout son temps
E eu perco o meuEt moi je perds le mien
Eu invento jogos infantisJe m'invente des jeux enfantins
Eu faço pouco com nadaJe fais peu avec rien
O tempo toma os bons temposLe temps prend du bon temps
E eu me entedio com o meuEt je m'ennuie avec le mien
Eu invento jogos que não valem nadaJe m'invente des jeux qui ne valent rien
Eu faço pouco, mas faço bemJe fais peu mais je fais bien
E você ocasionalmenteEt toi de temps en temps
Passará pelo meu [tempo]Tu passerais dans le mien
Nós brincaremos como duas criançasOn jouerait comme des enfants
O sol em nossas manhãsDu soleil dans nos matins
EsperandoEn attendant
EsperandoEn attendant
E você ocasionalmenteEt toi de temps en temps
Passará pelo meu [tempo]Tu passerais dans le mien
Brincaremos de fingir, pode serOn jouerait à faire semblant, peut-être
Mas o faremos bemMais en le faisant bien



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mélanie Laurent e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: