Tradução gerada automaticamente
Criminal (feat. Nicholas David)
Melanie Martinez
Criminal (feat. David Nicholas)
Criminal (feat. Nicholas David)
Eu fui uma menina muito, muito mau
I've been a bad, bad girl
Eu fui descuidada com um homem delicado
I've been careless with a delicate man
E é um mundo triste, triste
And it's a sad, sad world
Quando uma garota vai quebrar um rapaz só porque ela pode
When a girl will break a boy just because she can
Não me diga para negar isso
Don't you tell me to deny it
Eu fiz de errado e eu quero sofrer por meus pecados
I've done wrong and I want to suffer for my sins
Eu vim para você porque eu preciso de orientação para ser verdade
I've come to you 'cause I need guidance to be true
E eu não sei onde eu posso começar, ooh
And I just don't know where I can begin, ooh
O que eu preciso é de uma boa defesa
What I need is a good defense
Porque eu estou me sentindo como um criminoso
'Cause I'm feeling like a criminal
E eu preciso ser resgatado
And I need to be redeemed
Para o que eu pequei contra
To the one I've sinned against
Porque ele é tudo que eu sempre soube do amor
Because he's all I ever knew of love
Deus me ajude para a maneira que eu sou
Heaven help me for the way I am
Salve-me dessas más ações antes de eu fazê-las
Save me from these evil deeds before I get them done
Eu sei que amanhã traz a conseqüência à mão
I know tomorrow brings the consequence at hand
Mas eu continuo vivendo este dia como o próximo nunca virá
But I keep living this day like the next will never come
Oh me ajudar, mas não me diga para negar isso
Oh help me, but don't tell me to deny it
Eu tenho que me purificar de todos esses pensamentos
I've got to cleanse myself of all these thoughts
Até que eu sou bom o suficiente para ele
Till I'm good enough for him
Eu tenho muito a perder e eu estou apostando alto, então eu estou te implorando
I got a lot to lose and I'm betting high, so I'm begging you
Antes de terminar, só me dizer por onde começar
Before it ends, just tell me where to begin
O que eu preciso é de uma boa defesa
What I need is a good defense
Porque eu estou me sentindo como um criminoso
'Cause I'm feeling like a criminal
E eu preciso ser resgatado
And I need to be redeemed
Para o que eu pequei contra
To the one I've sinned against
Porque ele é tudo que eu sempre soube do amor
Because he's all I ever knew of love
Deixe-me saber o caminho
Let me know the way
Antes há inferno para pagar
Before there's hell to pay
Dê-me espaço para colocar a lei e me deixe ir
Give me room to lay the law and let me go
Eu tenho que fazer um jogo
I've got to make a play
Para fazer meu amante ficar
To make my lover stay
Então, o que seria um anjo dizer?
So, what would an angel say?
O diabo quer saber
The devil wants to know
O que eu preciso é de uma boa defesa
What I need is a good defense
Porque eu estou me sentindo como um criminoso
'Cause I'm feeling like a criminal
E eu preciso ser resgatado
And I need to be redeemed
Para o que eu pequei contra
To the one I've sinned against
Porque ele é tudo que eu sempre soube do amor
Because he's all I ever knew of love
O que eu preciso é de uma boa defesa
What I need is a good defense
Porque eu estou me sentindo como um criminoso
'Cause I'm feeling like a criminal
E eu preciso ser resgatado
And I need to be redeemed
Para o que eu pequei contra
To the one I've sinned against
Porque ele é tudo que eu sempre soube do amor
Because he's all I ever knew of love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melanie Martinez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: