Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 913.890
Aprenda inglês com Dollhouse

Aprenda inglês com

Dollhouse

Letra
Significado

Casa de Boneca

Dollhouse

Ei, garota
Hey, girl

Abra as paredes
Open the walls

Brinque com suas bonecas
Play with your dolls

Seremos uma família perfeita
We'll be a perfect family

Quando você se afasta
When you walk away

É quando brincamos de verdade
Is when we really play

Você não me ouve quando eu digo
You don't hear me when I say

Mãe, por favor, acorde
Mom, please, wake up

Papai está com uma prostituta
Dad's with a slut

E seu filho está fumando maconha
And your son is smoking cannabis

Ninguém nunca escuta
No one ever listens

Este papel de parede brilha
This wallpaper glistens

Não deixe eles verem o que se passa na cozinha
Don't let them see what goes down in the kitchen

Lugares, lugares, vão para os seus lugares
Places, places, get in your places

Vista seu vestido e coloquem seus rostos de bonecas
Throw on your dress and put on your doll faces

Todos acham que somos perfeitos
Everyone thinks that we're perfect

Por favor, não deixe eles olharem através das cortinas
Please, don't let them look through the curtains

Foto, foto, sorria para a foto
Picture, picture, smile for the picture

Pose com o seu irmão, você não será uma boa irmã?
Pose with your brother, won't you be a good sister?

Todos acham que somos perfeitos
Everyone thinks that we're perfect

Por favor, não deixe eles olharem através das cortinas
Please, don't let them look through the curtains

C-A-S-A D-E B-O-N-E-C-A
D-O-L-L-H-O-U-S-E

Eu vejo coisas que ninguém mais vê
I see things that nobody else sees

(C-A-S-A D-E B-O-N-E-C-A)
(D-O-L-L-H-O-U-S-E)

(Eu vejo coisas que ninguém mais vê)
(I see things that nobody else sees)

Ei, garota
Hey, girl

Olhe para a minha mãe
Look at my mom

Ela está arrasando, hah
She's got it going on, hah

Você está cega pelas joias dela
You're blinded by her jewelry

Quando você vira as costas
When you turn your back

Ela pega um cantil
She pulls out a flask

E se esquece da infidelidade dele
And forgets his infidelity

Oh-oh, ela está vindo para o sótão, plástico
Oh-oh, she's coming to the attic, plastic

Voltem a ser de plástico
Go back to being plastic

Ninguém nunca escuta
No one ever listens

Este papel de parede brilha
This wallpaper glistens

Um dia eles verão o que se passa na cozinha
One day they'll see what goes down in the kitchen

Lugares, lugares, vão para os seus lugares
Places, places, get in your places

Vista seu vestido e coloquem seus rostos de bonecas
Throw on your dress and put on your doll faces

Todos acham que somos perfeitos
Everyone thinks that we're perfect

Por favor, não deixe eles olharem através das cortinas
Please, don't let them look through the curtains

Foto, foto, sorria para a foto
Picture, picture, smile for the picture

Pose com o seu irmão, você não será uma boa irmã?
Pose with your brother, won't you be a good sister?

Todos acham que somos perfeitos
Everyone thinks that we're perfect

Por favor, não deixe eles olharem através das cortinas
Please, don't let them look through the curtains

C-A-S-A D-E B-O-N-E-C-A
D-O-L-L-H-O-U-S-E

Eu vejo coisas que ninguém mais vê
I see things that nobody else sees

(C-A-S-A D-E B-O-N-E-C-A)
(D-O-L-L-H-O-U-S-E)

(Eu vejo coisas que ninguém mais vê)
(I see things that nobody else sees)

Ei, garota (ei, garota)
Hey, girl (hey, girl)

Ei, garota
Hey, girl

Abra suas paredes
Open your walls

Brinque com suas bonecas
Play with your dolls

Seremos uma família perfeita
We'll be a perfect family

Lugares, lugares, vão para os seus lugares
Places, places, get in your places

Vista seu vestido e coloquem seus rostos de bonecas
Throw on your dress and put on your doll faces

Todos acham que somos perfeitos
Everyone thinks that we're perfect

Por favor, não deixe eles olharem através das cortinas
Please, don't let them look through the curtains

Foto, foto, sorria para a foto
Picture, picture, smile for the picture

Pose com o seu irmão, você não será uma boa irmã?
Pose with your brother, won't you be a good sister?

Todos acham que somos perfeitos
Everyone thinks that we're perfect

Por favor, não deixe eles olharem através das cortinas
Please, don't let them look through the curtains

C-A-S-A D-E B-O-N-E-C-A
D-O-L-L-H-O-U-S-E

Eu vejo coisas que ninguém mais vê
I see things that nobody else sees

(C-A-S-A D-E B-O-N-E-C-A)
(D-O-L-L-H-O-U-S-E)

(Eu vejo coisas que ninguém mais vê)
(I see things that nobody else sees)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: One Love / Kinetics / Melanie Martinez. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Bruno e traduzida por Mariana. Legendado por Algm e mais 2 pessoas. Revisões por 33 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melanie Martinez e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

Aprenda inglês com Dollhouse

Aprenda inglês com

Dollhouse

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção