
Garden (Unreleased)
Melanie Martinez
Jardim (Não Lançada)
Garden (Unreleased)
Eu plantei as sementes, pensando que brotariamI put the seeds down, thinkin' they will grow sprouts
Você trouxe o Sol, regou todas as minhas secas passadasYou brought the Sun out, watered all my past droughts
Nunca imaginei que você consumiria todo o fruto, e depois simplesmente sumiriaNever would assume you'd consume all the fruit, then just drop out
Não quis crescer, é uma desculpa, arrancando todas as raízes e as colheitasDidn't wanna grow, there's a cop out, pullin' all the roots and the crops out
Você deveria cultivar mais paciênciaYou should cultivate more patience
Mordeu a maçã quando a tentação bateuBit the apple when temptation hit
Culpou sua inexperiênciaBlamed it on your inexperience
Nunca vai mudar se não praticar, ah, ahNever gonna change if you don't practice it, ah, ah
Me deixou totalmente sozinha para deixar o jardim crescerLeft me all by myself to let the garden grow
Plantou uma semente e disse: Ei, pra onde foi a água?Planted a seed and ran: Hey, where'd the water go?
Me deitei numa cama de rosas mortas, no entantoLay me on a bed of dead roses, though
Cavei um buraco e semeei, é para lá que seu corpo vaiDug out a hole and sowed, that's where your body goes
O jardim, ele não vai crescer, amarrei a mangueiraGarden, it won't grow, tied the hose
Pode ir, da próxima vez que se precipitar, é melhor andar devagarOff you go next time you jump the gun, better be walkin' slow
O jardim, ele não vai crescer, amarrei a mangueiraGarden, it won't grow, tied the hose
Pode ir, da próxima vez que se precipitar, é melhor andar devagarOff you go next time you jump the gun, better be walkin' slow
Você não pertence aqui, embaçando todo o meu ar puroYou don't belong here, foggin' all my fresh air
Eu estava de joelhos, você numa cadeira de jardimI was on my hands and knees, you were in a lawn chair
Urinando na terra que você estragou, eu fui leal a um covardePissin' on the soil that you spoiled, I was loyal to a coward, you were just a thorn on my flower
Você era só um espinho na minha flor, você desistiu, eu me dedicava por horasYou checked out, I was puttin' in the hours
Você deveria cultivar mais paciênciaYou should cultivate more patience
Mordeu a maçã quando a tentação bateuBit the apple when temptation hit
Culpou sua inexperiênciaBlamed it on your inexperience
Nunca vai mudar se não praticar, ah, ahNever gonna change if you don't practice it, ah, ah
Me deixou totalmente sozinha para deixar o jardim crescerLeft me all by myself to let the garden grow
Plantou uma semente e correu: Ei, pra onde foi a água?Planted a seed and ran: Hey, where'd the water go?
Me deite numa cama de rosas mortas, no entantoLay me on a bed of dead roses, though
Cavei um buraco e semeei, é para lá que seu corpo vaiDug out a hole and sowed, that's where your body goes
O jardim, ele não vai crescer, amarrei a mangueiraGarden, it won't grow, tied the hose
Pode ir, da próxima vez que se precipitar, é melhor andar devagarOff you go next time you jump the gun, better be walkin' slow
O jardim, ele não vai crescer, amarrei a mangueiraGarden, it won't grow, tied the hose
Pode ir, da próxima vez que se precipitar, é melhor andar devagarOff you go next time you jump the gun, better be walkin' slow



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melanie Martinez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: