Mother Of Pearl
Melanie Martinez
Madrepérola Não Lançada)
Mother Of Pearl
Os peixes sempre dormem e nadam em grupos como as ovelhas
The fish always sleep in, they swim in piles like the sheep
E o pastor de ovelhas está sobrecarregado com a sensação de poder
And the shepherd's drunk off the feeling of power
Planejando e roubando
Scheming and stealing
Eu tenho uma concha protetora, eu nado sozinha, é a melhor coisa
I got a shell that's protective, I swim alone, it's the best thing
Minha aura passou por melhorias, não preciso impressionar você
My aura's been through finessing, I don't need to impress you
Meu valor é muito alto, você acha que pode pagar?
My value's too high, you think you can afford it?
Quando sua água está tão seca e você não tem abundância
When your water's so dry and you're lacking abundance
Eu não estou falando sobre seus bolsos, sim, sua carteira não significa nada
I'm not talking 'bout your pockets, yeah, your wallet means nothing
Estou falando de riqueza espiritual, como seu coração ficou tão endurecido?
I'm talkin' spiritual wealth, how did your heart get so hardened?
Sou pérola em um mar cheio de peixes-palhaço
Pearl in a sea full of clown fish
Sou cintilante quando eu brilho porque eu sou aquela vadia
Iridescent when I shine 'cause I'm that bitch
Que ostenta até ficarmos sem dinheiro, oh-oh
Ballin' then we stay broke, oh-oh
Querido, eu nasci da proteção interna
Baby, I'm born from the inner protection
Cristalizada cuidadosamente à perfeição
Crystallized carefully to perfection
Segure-me em seu peito tão perto
Hold me to your chest so close
Não apenas cara, mas sou paciente, levei anos para me criar
Not just expensive but patient, it took me years to create it
Algo tão ostentoso que Judas me achou soberba
Something so ostentatious that Judas found me allegious
Cubra-os com minha graça, eles me ferem, estou me curando
Cover them with my graciousness, they wound me, I'm healing it
E foda-se, eu curo eles também, é o que a madrepérola faria
And fuck it, I heal them too, what mother of pearl would do
Mostre respeito ao meu processo, eu sou a ostra, a agricultora
Pay respects to my process, I'm the oyster, the farmer
Eu sou a pérola que se colhe, se lapida e se compromete
I'm the pearl that is harvested, polished, pampered and promised
Então eu sou vendida como um produto para todos os compradores de joias
Then I'm sold as a product to all the jewelry shoppers
Para os casais clichês que querem que eu resolva todos os seus problemas
The cliché couples who want me to fix all their problems
Sou pérola em um mar cheio de peixes-palhaço
Pearl in a sea full of clown fish
Sou cintilante quando eu brilho porque eu sou aquela vadia
Iridescent when I shine 'cause I'm that bitch
Que ostenta até ficarmos sem dinheiro, oh-oh
Ballin' then we stay broke, oh-oh
Querido, eu nasci da proteção interna
Baby, I'm born from the inner protection
Cristalizada cuidadosamente à perfeição
Crystallized carefully to perfection
Segure-me em seu peito tão perto
Hold me to your chest so close
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melanie Martinez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: