
Starring Role
Melanie Martinez
Papel Principal
Starring Role
Você é difícil de abraçar, difícil de conversar e eu nunca durmoYou're hard to hug, tough to talk to and I never fall asleep
Quando você está na minha cama tudo o que você me dá passa como um piscar de olhosWhen you're in my bed all you give me is a heartbeat
Eu me transformei em uma estátua e isso me faz sentir deprimidoI've turned into a statue and it makes me feel depressed
Porque a única vez que você se abre é quando tiramos a roupa'Cause the only time you open up is when we get undressed
Você não me ama, grande merdaYou don't love me, big fucking deal
Eu nunca vou te dizer como eu me sintoI'll never tell you how I feel
Você não me ama, não é grande coisaYou don't love me, not a big deal
Eu nunca vou te dizer como eu me sintoI'll never tell you how I feel
É quase como uma piada de mal gostoIt almost feels like a joke to play out a part
Quando você não é o papel principal no coração de outra pessoaWhen you are not the starring role in someone else's heart
Você sabe que eu prefiro andar sozinho do que desempenhar um papel secundárioYou know I'd rather walk alone than play a supporting role
Se eu não conseguir o papel principalIf I can't get the starring role
Às vezes eu ignoro você, então eu me sinto no controleSometimes I ignore you, so I feel in control
Porque realmente eu adoro você e eu não posso deixar você sozinho'Cause really I adore you and I can't leave you alone
Alimentado com as fantasias que escondem o que está erradoFed up with the fantasies that cover what is wrong
Vamos lá, baby, vamos apenas ficar bêbados, esquecer que não nos damos bemC'mon baby, let's just get drunk, forget we don't get on
Você é como o meu pai, você se dá bemYou're like my dad, you'd get on well
Eu envio os meus melhores cumprimentos do infernoI send my best regards from hell
É quase como uma piada de mal gostoIt almost feels like a joke to play out a part
Quando você não é o papel principal no coração de outra pessoaWhen you are not the starring role in someone else's heart
Você sabe que eu prefiro andar sozinho do que desempenhar um papel secundárioYou know I'd rather walk alone than play a supporting role
Se eu não conseguir o papel principalIf I can't get the starring role
Eu nunca encontrei um amor e nunca tive um coração para consertarI never found a love and never had a heart to mend
Porque antes de tudo começar, eu sempre vi o fim, simBecause before the start began, I always saw the end, yeah
Eu espero você se abrir e se dar para mimI wait for you to open up to give yourself to me
Mas você nunca vai dar nada, eu nunca vou te libertarBut nothing's ever gonna give, I'll never set you free
Sim, eu nunca vou te libertarYeah, I'll never set you free
É quase como uma piada de mal gostoIt almost feels like a joke to play out a part
Quando você não é o papel principal no coração de outra pessoaWhen you are not the starring role in someone else's heart
Você sabe que eu prefiro andar sozinho do que desempenhar um papel secundárioYou know I'd rather walk alone than play a supporting role
Se eu não conseguir o papel principalIf I can't get the starring role



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melanie Martinez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: