Under The Desk (Unreleased)
Melanie Martinez
Debaixo da Escrivaninha (Não Lançada)
Under The Desk (Unreleased)
Você sempre vai dizer isso, mas você nunca vai fazer
You're always gonna say it, but you're never gonna do it
E se estamos sendo honestos, cara, você realmente me fez passar por isso
And if we're being honest, man, you really put me through it
Eu vou me acalmar na próxima vez que gritarmos e gritarmos
I'm gonna breathe it out next time we scream and shout
E eu não sou como seus outros tipos, você sabe que eu vou lutar
And I'm not like your other types, you know I'll put up a fight
Não porque eu quero, só porque não está certo
Not because I want to, just because it ain't right
Me cortar com suas palavras e pensar que não vou me machucar
To cut me with your words and think I won't be hurt
Debaixo da escrivaninha
Under the desk
Eu nunca vou sair na bagunça
I'm never gonna leave in the mess
Se eu lhe disser o que eu preciso, por favor, vá fazer
If I tell you what I need please address
Não se preocupe, não se preocupe, não se preocupe
Don't sweat, don't sweat, don't sweat
Exagerado
And over the top
Eu sei que você acha que estou sendo muito
I know you think I'm being a lot
Estou apenas tentando encontrar a solução
I'm just tryna find the solution
Sem estresse, sem estresse, sem estresse
Don't stress, don't stress, no stressin'
Eu não estou com vontade de me esquivar de seus socos
I'm not in the mood to duck your punches
Sua boca se move como água corrente
Your mouth moves like running water
Ou um maldito incêndio florestal
Or a fucked up forest fire
(Você esconde isso bem debaixo do seu sorriso)
(You hide it well beneath your smile)
Futuro parece tão bom quando você é como caramelo
Future looks so good when you're like taffy
Suave e amoroso, te dá coisinhas
Soft and lovin', gets you goodies
Mantenha-o equilibrado, mantenha-o maneiro
Keep it balanced, keep it groovy
Debaixo da escrivaninha
Under the desk
Eu nunca vou sair na bagunça
I'm never gonna leave in the mess
Se eu lhe disser o que eu preciso, por favor, vá fazer
If I tell you what I need please address
Não se preocupe, não se preocupe, não se preocupe
Don't sweat, don't sweat, don't sweat
Exagerado
And over the top
Eu sei que você acha que estou sendo muito
I know you think I'm being a lot
Estou apenas tentando encontrar a solução
I'm just tryna find the solution
Sem estresse, sem estresse, sem estresse
Don't stress, don't stress, no stressin'
Não suavize, me diga o cru e real
Don't dress it up, tell me the raw and real
Eu não me importo de ler como você se sente
I can't mind read how you feel
Abra sua garganta
Open your throat
Eu vou subir para pegar o que você me disse
I'm gonna climb in to catch what you said to me
Sua língua é tão cortante quanto um facão
Your tongue is as, as cutting as, as a machete
Debaixo da escrivaninha
Under the desk
É bem vulnerável, eu confesso
It's pretty vulnerable, I confess
Você está sempre seguro comigo
You're always safe with me
Então sem estresse, sem estresse, sem estresse
So don't stress, don't stress, don't stress
Exagerado
And over the top
Eu sei que você acha que estou sendo muito
I know you think I'm being a lot
Estou tentando encontrar a solução, sem estresse
I'm trying to find the solution, no stressin'
Debaixo da escrivaninha
Under the desk
Eu nunca vou sair na bagunça
I'm never gonna leave in the mess
Se eu lhe disser o que eu preciso, por favor, vá fazer
If I tell you what I need please address
Não se preocupe, não se preocupe, não se preocupe
Don't sweat, don't sweat, don't sweat
Exagerado
And over the top
Eu sei que você acha que estou sendo muito
I know you think I'm being a lot
Estou apenas tentando encontrar a solução
I'm just tryna find the solution
Sem estresse, sem estresse, sem estresse
Don't stress, don't stress, don't stress
Eu não estou com vontade de me esquivar de seus socos
I'm not in the mood to duck your punches
Sua boca se move como água corrente
Your mouth moves like running water
Ou um maldito incêndio florestal
Or a fucked up forest fire
(Você esconde isso bem debaixo do seu sorriso)
(You hide it well beneath your smile)
Futuro parece tão bom quando você é como caramelo
Future looks so good when you're like taffy
Suave e amoroso, te dá coisinhas
Soft and lovin', gets you goodies
Mantenha-o equilibrado, mantenha-o maneiro
Keep it balanced, keep it groovy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melanie Martinez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: