Tradução gerada automaticamente

I Will Get Over (Rock On The Road)
Melanie Safka
Vou Superar (Pedra na Estrada)
I Will Get Over (Rock On The Road)
Tem uma pedra na estrada e uma vala ao ladoThere's a rock in the road and a ditch on the side
E uma ladeira íngreme que preciso subirAnd a steep hill that must be climbed
É um peso grande e difícil de carregarIt's a big heavy load and it measures too wide
E um destino que é difícil de acharAnd a destination that's hard to find
MasBut
Eu vou superarI will get over
Eu vou chegar láI'll make it there
Não tem como contornar isso, esse problema que eu encaroThere just no getting round it, this trouble I bear
Eu vou superar, eu vou chegar láI will get over, I'll make it there
Até eu subir aquela montanha e respirar o ar do céu'Till I climb up that mountain and breathe heaven's air
Eu vou superarI will get over
MasBut
Eu vou superarI will get over
Eu vou chegar láI'll make it there
Até eu subir aquela montanha e respirar o ar do céu'Till I climb up that mountain and breathe heaven's air
Eu vou superarI will get over
Tem uma placa de pare à frente e tá escorregadio quando molhadoThere's a stop sign ahead and it's slippery when wet
E um desvio em cada curvaAnd a detour at every turn
Tem uma ponte estreita e uma crista ameaçadoraThere's a narrowing bridge and a long threatening ridge
E um deslizamento de terra que bloqueia a voltaAnd a big-old landslide that bars return
MasBut
Eu vou superarI will get over
Eu vou chegar láI'll make it there
Até eu subir aquela montanha e respirar o ar do céu'Till I climb up that mountain and breathe heaven's air
Eu vou superarI will get over
Até aquele doce dia que eu encontrar e saber que estou lá'Till that sweet day I find it and know that I'm there
Eu vou superarI will get over
MasBut
Eu vou superarI will get over
Eu vou chegar láI'll make it there
Não tem como contornar isso, esse problema que eu encaroThere's just no getting round it this trouble I bear
Eu vou superarI will get over
Tem um acidente à direita e já tá escurecendoThere's a wreck on the right and it's getting on night
E meus faróis não estão ligandoAnd my headlights, they won't turn on
Todos os freios já estão gastosAll the brakes have been worn
E o para-choque tá rasgadoAnd the bumper's been torn
E meu orgulho e paciência já se foramAnd my pride and patience are all but gone
MasBut
Eu vou superarI will get over
Eu vou chegar láI'll make it there
Até eu subir aquela montanha e respirar o ar do céu'Till I climb up that mountain and breathe heaven's air
Eu vou superarI will get over
Eu vou chegar láI'll make it there
Até eu subir aquela montanha e respirar o ar do céu, ooh'Till I climb up that mountain and breathe heaven's air, ooh
Eu vou conseguirI'm gonna make it
Eu vou superarI will get over
MasBut
Eu vou superarI will get over
Eu vou chegar láI'll make it there
Até aquele doce dia que eu encontrar e saber que estou lá'Till that sweet day I find it and know that I'm there
Eu vou superarI will get over
Eu vou superarI will get over



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melanie Safka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: