Tradução gerada automaticamente

How Can I Help You Say Goodbye
Melanie Safka
Como Posso Te Ajudar a Dizer Adeus
How Can I Help You Say Goodbye
Pela janela de trás de uma perua de cinquenta e noveThrough the back window of a fifty-nine wagon
Eu vi minha melhor amiga Jamie se afastandoI watched my best friend Jamie slipping further way
Continuei acenando até não conseguir mais vê-laI kept on waving 'til I couldn't see her
E entre minhas lágrimas perguntei de novo por que não podíamos ficarAnd through my tears I asked again why we couldn't stay
Mamãe sussurrou suavemente "Filha, o tempo vai amenizar a dorMama whispered softly "Baby, time will ease the pain
A vida é sobre mudanças, nada nunca fica igual"Life's about changing, nothing ever stays the same"
Ela disse "Como posso te ajudar a dizer adeus?She said "How can I help you to say goodbye?
É normal sentir dor e é normal chorarIt's okay to hurt and it's okay to cry
Então vem, me deixa te abraçar e eu vou tentarSo come, let me hold and I will try
Como posso te ajudar a dizer adeus?"How can I help you to say goodbye?"
Eu sentei na nossa cama, ele arrumou uma malaI sat on our bed, he packed a suitcase
Eu segurava uma foto do nosso dia de casamentoI held a picture of our wedding day
As mãos dele tremiam, nós duas estávamos chorandoHis hands were trembling, we both were crying
Então ele me beijou suavemente e rapidamente se afastouThen he kissed me gently and he quickly walked away
Eu liguei para minha mãe, ela disse "O tempo vai amenizar a dorI called my mama, she said "Time will ease the pain
A vida é sobre mudanças, nada nunca fica igual"Life's about changing, nothing ever stays the same"
Ela disse "Como posso te ajudar a dizer adeus?She said "How can I help you to say goodbye?
É normal sentir dor e é normal chorarIt's okay to hurt and it's okay to cry
Então vem, me deixa te abraçar e eu vou tentarSo come, let me hold and I will try
Como posso te ajudar a dizer adeus?"How can I help you to say goodbye?"
Sentada com minha mãe, sozinha no quarto delaSitting with mama, alone in her bedroom
Ela abriu os olhos e então apertou minha mãoShe opened her eyes and then squeezed my hand
Ela disse "Eu preciso ir agora, meu tempo aqui acabou"She said "I have to go now, my time here is over"
E com suas últimas palavras, ela tentou me fazer entenderAnd with her final words she tried to help me understand
Mamãe sussurrou suavemente "O tempo vai amenizar a dorMama whispered softly "Time will ease the pain
A vida é sobre mudanças, nada nunca fica igual"Life's about changing, nothing ever stays the same"
Ela disse "Como posso te ajudar a dizer adeus?She said "How can I help you to say goodbye?
É normal sentir dor, é normal chorarIt's okay to hurt, it's okay to cry
Então vem, me deixa te abraçar e eu vou tentarSo come, let me hold and I will try
Como posso te ajudar a dizer adeus?"How can I help you to say goodbye?"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melanie Safka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: