Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 246

Hi Neighbour (Hello, Hello)

Melanie Safka

Letra

Oi Vizinho (Olá, Olá)

Hi Neighbour (Hello, Hello)

Todos nós temos o clima em comumWe all have the weather in common
A terra, o vento, o mar e o céuThe earth, the wind, the sea and sky
Mas se não tivéssemos o clima pra conversarBut if we didn't have the weather to talk about
Sobre o que iríamos falar?What would we talk about?

Quantos peixes vão sobrar no oceano?How many fish will be left in the ocean?
Quantos pássaros lá no céu?How many birds up in the sky?
O que vamos dizer quando nossos filhos perguntarem sobre isso?What will we say when our children ask about it?
Como deixamos o planeta morrer?How did we let the planet die?
Sobre o que vamos falar, eu e você?What will we talk about, you and I?

Pois vivemos entre pessoas que não têm nada em comumFor we live among people who have nothing in common
A não ser um sonho que deixaram pra trás e uma ruína que compartilhamBut a dream they left behind and a ruin they share
E rimos de tudo isso agora que as crianças cresceramAnd we laugh about it all now that the children have grown up
Mas não podemos esquecer a promessa quando o sonho está no arBut we can't forget the promise when the dream is in the air

Oi vizinho, há um sonho que compartilhamosHi neighbour, there's a dream that we share
Há uma razão, vamos encontrá-la um diaThere's a reason, gonna find it someday
Fazedores de sonhos, verdadeiros crentes, é difícil ficar unidoDream makers, true believers, it's hard to stick together
Espírito afim, tenha coragemKindred spirit take heart

Oi vizinho, olá, olá, sou eu aqui foraHi neighbour, hello, hello, it's me out here
Só passei pra ver se alguém está em casaI just stopped by to see if anybody's home
Oi vizinho, olá, olá, sou eu lá foraHi neighbour, hello, hello, it's me out there
Tem alguém em casa?Is anybody home?
Oi vizinho, olá, olá, sou eu aqui foraHi neighbour, hello, hello, it's me out here
Alguém aí?Anybody there?

Pois vivemos entre pessoas que não têm nada em comumFor we live among people who have nothing in common
A não ser um sonho que deixaram pra trás e uma ruína que compartilhamBut a dream they left behind and a ruin they share
E rimos de tudo isso agora que as crianças cresceramAnd we laugh about it all now that the children have grown up
Mas não podemos esquecer a promessa quando o sonho está no arBut we can't forget the promise when the dream is in the air

Diante do que podemos fazerIn the face of what can we do
Pode haver uma cançãoCould there be a song
Ou quando tudo estiver dito e feitoOr when all is said and done
Estaremos alinhados um a umWe'll be lined up one by one
Onde eles nos levarão a um planeta distanteWhere they'll take us to a planet far away

Oi vizinho, há um sonho que compartilhamosHi neighbour, there's a dream that we share
Há uma razão, vamos encontrá-la um diaThere's a reason, gonna find it someday
Fazedores de sonhos, verdadeiros crentes, é difícil ficar unidoDream makers, true believers, it's hard to stick together
Espírito afim, tenha coragemKindred spirit take heart

Oi vizinho, olá, olá, sou eu aqui foraHi neighbour, hello, hello, it's me out here
Alguém aí?Anybody there?
Oi vizinho, olá, olá, sou eu aqui foraHi neighbour, hello, hello, it's me out here
Só passei pra ver se alguém está em casaI just stopped by to see if anybody's home

Oi vizinho, olá, oláHi neighbour, hello, hello

Oi vizinho, olá, oláHi neighbour, hello, hello
Sou eu de novo, alguém em casa?It's me again, anybody home?

Oi vizinho, olá, oláHi neighbour, hello, hello
Sou eu aqui foraIt's me out here




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melanie Safka e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção