Tradução gerada automaticamente

Hard Rain
Melanie Safka
Chuva Pesada
Hard Rain
Onde você esteve, meu filho de olhos azuis?Where have you been, my blue-eyed son?
Onde você esteve, meu querido jovem?Where have you been, my darling young one?
Eu tropecei ao lado de doze montanhas nebulosasI've stumbled on the side of twelve misty mountains
Eu andei e rastejei por seis estradas tortuosasI've walked and I've crawled on six crooked highways
Pisei no meio de sete florestas tristesI've stepped in the middle of seven sad forests
Estive na frente de uma dúzia de oceanos mortosI've been out in front of a dozen dead oceans
Viajei dez mil milhas na boca de um cemitérioI've been ten thousand miles in the mouth of a graveyard
E é uma chuva pesada, é uma chuva pesada, e é uma chuva pesada, é uma chuva pesadaAnd it's a hard, it's a hard, and it's a hard, it's a hard
E é uma chuva pesada que vai cairAnd it's a hard rain's gonna fall
Oh, o que você viu, meu filho de olhos azuis?Oh, what did you see, my blue-eyed son?
Oh, o que você viu, meu querido jovem?Oh, what did you see, my darling young one?
Eu vi um bebê recém-nascido cercado por lobos selvagensI saw a newborn baby with wild wolves all around it
Eu vi uma estrada de diamantes sem ninguém nelaI saw a highway of diamonds with nobody on it
Eu vi um galho preto com sangue que continuava pingandoI saw a black branch with blood that kept drippin'
Eu vi uma sala cheia de homens com seus martelos sangrandoI saw a room full of men with their hammers a-bleedin'
Eu vi uma escada branca toda coberta de águaI saw a white ladder all covered with water
Eu vi dez mil faladores com suas línguas todas quebradasI saw ten thousand talkers whose tongues were all broken
Eu vi armas e espadas afiadas nas mãos de criançasI saw guns and sharp swords in the hands of young children
E é uma chuva pesada, e é uma chuva pesada, e é uma chuva pesada, é uma chuva pesada, é uma chuva pesadaAnd it's a hard, and it's a hard, and it's a hard, it's a hard, it's a hard
E é uma chuva pesada que vai cair.And it's a hard rain's a-gonna fall.
E o que você ouviu, meu filho de olhos azuis?And what did you hear, my blue-eyed son?
E o que você ouviu, meu querido jovem?And what did you hear, my darling young one?
Eu ouvi o som de um trovão, que rugiu um avisoI heard the sound of a thunder, it roared out a warnin'
Ouvi o rugido de uma onda que poderia afundar o mundo todoHeard the roar of a wave that could drown the whole world
Eu ouvi cem bateristas com as mãos em chamasI Heard one hundred drummers whose hands were a-blazin'
Ouvi dez mil sussurrando e ninguém ouvindoHeard ten thousand whisperin' and nobody listenin'
Ouvi uma pessoa passando fome,Heard one person starve,
Eu ouvi dez pessoas rindoI heard ten people laughin'
Ouvi a canção de um poeta que morreu na sarjetaHeard the song of a poet who died in the gutter
Ouvi o som de um palhaço que chorou no becoHeard the sound of a clown who cried in the alley
E é uma chuva pesada, é uma chuva pesada, é uma chuva pesada, é uma chuva pesada, pesadaAnd it's a hard, it's a hard, it's a hard, it's a hard, hard
E é uma chuva pesada que vai cair.And it's a hard rain's gonna fall.
(Oh, quem você encontrou, meu filho de olhos azuis?(Oh, who did you meet, my blue-eyed son?
Quem você encontrou, meu querido jovem?Who did you meet, my darling young one?
Eu encontrei uma criança ao lado de um pônei mortoI met a young child beside a dead pony
Eu encontrei um homem branco que andava com um cachorro pretoI met a white man who walked a black dog
Eu encontrei uma jovem cujo corpo estava queimandoI met a young woman whose body was burning
Eu encontrei uma menina, ela me deu um arco-írisI met a young girl, she gave me a rainbow
Eu encontrei um homem que estava ferido de amorI met one man who was wounded in love
Eu encontrei outro homem que estava ferido de ódioI met another man who was wounded with hatred
E é uma chuva pesada, é uma chuva pesada, é uma chuva pesada, é uma chuva pesadaAnd it's a hard, it's a hard, it's a hard, it's a hard
É uma chuva pesada que vai cair)It's a hard rain's gonna fall)
Oh, o que você vai fazer agora, meu filho de olhos azuis?Oh, what'll you do now, my blue-eyed son?
Oh, o que você vai fazer agora, meu querido jovem?Oh, what'll you do now, my darling young one?
Eu vou voltar antes que a chuva comece a cairI'm a-goin' back out 'fore the rain starts a-fallin'
Vou caminhar até as profundezas da floresta negra mais densaI'll walk to the depths of the deepest black forest
Onde as pessoas são muitas e suas mãos estão vaziasWhere the people are many and their hands are all empty
Onde os grãos de veneno estão inundando suas águasWhere the pellets of poison are flooding their waters
Onde a casa no vale encontra a prisão suja e úmidaWhere the home in the valley meets the damp dirty prison
Onde o rosto do carrasco está sempre bem escondidoWhere the executioner's face is always well hidden
Onde a fome é feia, onde as almas são esquecidasWhere hunger is ugly, where souls are forgotten
Onde o preto é a cor, onde nenhum é o númeroWhere black is the color, where none is the number
E eu vou contar, pensar, falar e respirar issoAnd I'll tell it and think it and speak it and breathe it
E refletir da montanha para que todas as almas possam verAnd reflect it from the mountain so all souls can see it
Então eu vou ficar no oceano até começar a afundarThen I'll stand on the ocean until I start sinkin'
Mas eu vou conhecer bem minha canção antes de começar a cantarBut I'll know my song well before I start singin'
E é uma chuva pesada, é uma chuva pesada, é uma chuva pesada, é uma chuva pesadaAnd it's a hard, it's a hard, it's a hard, it's a hard
É uma chuva pesada que vai cair.It's a hard rain's gonna fall



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melanie Safka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: